The Crying Game, << MUZAA i inne
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoœæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{354}{450}When a man|Loves a woman{477}{559}Can't keep his mind|On nothin' else{559}{655}He'd change the world for|The good thing he's found{705}{801}If she is mad|He can't see it{837}{920}She can do no wrong{920}{981}Turn his back|On his best friend{981}{1056}If he put her down{1056}{1152}When a man|Loves a woman{1191}{1275}Spend his very last dime{1275}{1372}Tryin' to hold on|To what he needs{1412}{1508}He'd give up|All his comforts{1543}{1629}And sleep out in the rain{1629}{1725}If she said that's the way|It ought to be{1783}{1879}Ooh Well, this man loves you, woman{2001}{2097}I'd give you everything|I had{2161}{2257}Tryin' to hold on|To your high-class love{2319}{2415}Baby, please don't|Treat me bad{2474}{2570}When a man|Loves a woman{2616}{2700}Down deep in his soul{2700}{2795}She can bring him|Such misery{2832}{2928}If she plays him|For a fool{2967}{3053}He's the last one|To know{3053}{3141}Lovin' eyes|Can never see{3185}{3263}When a man|Loves a woman{3263}{3348}Ok, bracie.{3348}{3433}W³aœnie. Tak...{3433}{3492}I tak.{3492}{3588}I tak|To krykiet, z³otko.{3621}{3687}Chcesz tego?{3687}{3730}Pewnie.{3730}{3776}Nie szkodzi|jeœli go nie chcesz.{3776}{3872}Wiesz... nie obra¿ê siê|Jody nigdy siê nie obra¿a.{3889}{3969}Powiedzia³eœ, ¿e jak siê nazywasz?|Jude.{3969}{4050}Jude.|Pasuje to do ciebie, Jude.{4050}{4131}Miœ?|Nie! Pieprzyæ misia.{4131}{4208}To imiê: Jude.{4208}{4304}A masz na imiê Jude,|prawda?{4334}{4412}Muszê sie odlaæ, Jude.{4412}{4468}Tutaj.{4468}{4525}Jude in june{4525}{4603}Ooh, Jude, my baby{4603}{4681}I said baby, baby{4681}{4729}Tutaj.|Nie ucieknij, Jude.{4729}{4777}Nie znasz mnie,|prawda?{4777}{4857}A co jeœli bym zna³?|Wiedzia³byœ, ¿e nie ucieknê.{4857}{4953}Oh!{4969}{5065}Nigdy nie sika³em trzymaj¹c dziewczynê za rêkê, Jude.|Nie?{5093}{5186}Wiesz co? Co, Jody?{5186}{5282}To mi³e.{5319}{5361}Nie tutaj.{5361}{5437}Kogo to obchodzi?|Nigdy nie wiesz.{5437}{5477}Ja nigdy nic nie wiem.{5477}{5573}Ludzie. Mog¹ patrzeæ.|Pozwól im patrzeæ.{6229}{6325}ChodŸ i weŸ mnie, ¿o³nierzu.|Co tylko chcesz, Jude.{6362}{6440}Oh, I said|Baby, baby{6440}{6519}Baby, whatcha doin'|To me{6557}{6601}I said baby, baby{6601}{6697}Baby, whatcha doin'|To me{6836}{6901}Co jest kurwa-{6901}{6965}Z³aŸ. Z³aŸ.{6965}{7037}Zak³adaj!|Zak³adaj.{7037}{7103}ChodŸ!{7295}{7387}Jude!{7387}{7444}She wears that|Silk blue sweat er{7444}{7540}She likes to wear|Her stockings black{7699}{7766}Wiêc jak masz na imiê,|¿o³nierzu?{7766}{7862}Pierdol siê.|Taaa.{8985}{9065}Sytuacja|jest prosta.{9065}{9137}Jesteœ zak³adnikiem|Irlandzkiej Armii Republikañskiej.{9137}{9233}Jeden z naszych kolegów jest przetrzymywany|i przes³uchiwany w Castlereagh.{9241}{9337}Wys³aliœmy wiadomoœæ, ¿e je¿eli|nie zostanie uwolniony w ci¹gu 3 dni,{9364}{9417}zostaniesz zastrzelony.{9417}{9513}Bêdziesz traktowny jak nasz goœæ|do czasu, a¿ sytuacja siê rozwinie.{9515}{9611}Czy chcesz|coœ powiedzieæ?{9613}{9705}Dajcie mu|fili¿ankê herbaty.{9705}{9797}Chcesz herbaty?{10077}{10144}Dziêki, Jude.{10144}{10228}SprawdŸ, czy chce czegoœ.{10228}{10312}Czy chcesz|coœ do jedzenia?{10552}{10613}Hej.{10613}{10707}Jaki on jest?{10707}{10801}Napalony drañ.{10861}{10913}Da³aœ mu to?{10913}{11009}S¹ pewne rzeczy, których nie zrobiê|dla mojego kraju.{11105}{11168}Spójrz na niego.{11168}{11208}Nie mogê.{11208}{11304}Tr¹æ go czymœ...|Zobacz, czy jeszcze ¿yje.{11307}{11403} Wszystko w porz¹dku.|Nie rusza³ siê od 12 godzin.{11485}{11581}No dalej.|Poka¿, ¿e masz serce.{12005}{12084}Ty pieprzona dziwko!|Ty pieprzona dziwko!{12084}{12135}Ty pieprzona zdziro!{12135}{12187}Ty pieprzona zdziro!{12187}{12258}Daj mi nó¿!|Wytnê mu pieprzone serce!{12258}{12325}Daj mi nó¿!|Jezu!{12580}{12622}W porz¹dku?{12622}{12677}Pieprzone zwierzê.|Daj spokój, Jude.{12677}{12774}Co to znaczy "daj spokój"?|Mia³am go na sobie!{12791}{12855}Taa.{12855}{12951}To paskudna robota.|Có¿, ktoœ musi j¹ robiæ.{13025}{13101}Eeech...|To by³ tylko moment .{13101}{13178}Po prostu myœla³am|o Tobie.{13178}{13273}Wiesz co, Fergus?|Co?{13276}{13371}Jeden z was|sprawia, ¿e tego chcê.{13371}{13467}Który?{13653}{13750}Zatrzymaj siê.|W lewo.{13811}{13906}IdŸ prosto. Dobrze.{13930}{14025}Odwróæ siê|w swoj¹ lew¹ stronê.{14069}{14137} Teraz otworzê|drzwi.{14137}{14211}Przesuñ siê w lewo.{14211}{14284}WejdŸ do œrodka. W³aœnie tak.{14284}{14380}S³uchaj, ¿o³nierzu|powinieneœ coœ zjeœæ.{14399}{14492}Nie mogê.|Co to znaczy, ¿e nie mo¿esz?{14492}{14585}Nie mogê jeœæ|przez worek.{14671}{14756}Ok. Ok.{14756}{14852}Proszê.{14915}{14993}Kurwa, stary!|To jakaœ farsa!{14993}{15089}Dlaczego farsa?|Widzia³em twoj¹ pieprzon¹ twarz!{15133}{15195}Wiêc jak wygl¹dam?{15195}{15292}Masz nieca³e 1,8 m wzrostu |i uœmiech zabójcy...{15337}{15397}I twarz dziecka.{15397}{15473}Oo, doprawdy? Tak.{15473}{15551}I br¹zowe oczy.{15551}{15648}Przystojniak z ciebie.{15827}{15923}Dziêki przystojniaku.|Nie ma sprawy.{16092}{16183}Nie mogê kurwa oddychaæ, cz³owieku.{16183}{16275}B¹dŸ chrzeœcijaninem,|dobra?{16308}{16387}Powiedz mu, ¿eby zdj¹³ kaptur, kochanie.{16387}{16457}Sk¹d wiedzia³eœ, ¿e to ona?{16457}{16527}Wyczu³em jej perfumy.{16527}{16617}S³uchaj, jeœli œci¹gniemy kaptur,|bêdziemy musieli ciê zastrzeliæ.{16617}{16685}Co oznacza, ¿e twoje szanse s¹ pó³ na pó³.{16685}{16752}Myœla³em, ¿e mnie lubisz,|dziwko.{16752}{16840}By³o zabawnie, dopóki trwa³o.{16840}{16937}Mi³a kobietka.{16937}{17032}Proszê, cz³owieku. Duszê siê|w tym. Zdejmij to.{17043}{17139}Nie mo¿emy mu tego zdj¹æ?|Trzeba by to sprawdziæ.{17237}{17292}Masz. Popilnuj go.{17292}{17364}Nie zostawiaj mnie|z ni¹, cz³owieku!{17365}{17460}Ona jest niebezpieczna!{17549}{17629}Peter? Mogê zdj¹æ|kaptur wiêŸnia?{17629}{17668}Dlaczego chcesz|to zrobiæ?{17669}{17729}Ta biedna dziwka dusi siê w tym.|- I?{17729}{17789}Poza tym widzia³ nasze twarze.|Widzia³ twoj¹ twarz.{17789}{17865}Taaa... widzia³ Jude równie dobrze.{17865}{17945}Peter|Je¿eli nie przeszkadza ci, ¿e bêdzie ciê widzia³, to ok.{17945}{18024}Ale masz byæ jedynym, którego zobaczy.|Pewnie. Dziêki.{18024}{18120}To twoja decyzja.{18193}{18289}Zostaw go mnie, Jude.|Z przyjemnoœci¹.{18926}{19021}Dziêkujê, ¿o³nierzu.{19097}{19194}Nigdy nie myœla³em, ¿e œwie¿e powietrze|bêdzie tak dobrze smakowaæ.{19213}{19309}A teraz, jeœli oswobodzisz mi rêce,|bêdê móg³ jeœæ sam.{19337}{19419}Nie ma kurwa mowy.{19420}{19501}¯artowa³em.{19501}{19593}Wiesz, myli³em siê|w jednej sprawie.{19593}{19686}W czym?|Nie wygl¹dasz jak model.{19686}{19764}Nie?|Nie. Nie jesteœ w ogóle przystojny.{19764}{19841}Czy starasz siê zraniæ moje uczucia?|Nie.{19841}{19938}To po prostu prawda.|Có¿, móg³bym to samo powiedzieæ o tobie.{19965}{20012}Tak?|Ale nie powiem.{20012}{20108}W tych okolicach jesteœmy lepiej wychowani.|Zauwa¿y³em.{20209}{20302}Hej.|Co tym razem?{20302}{20379}Bêdziecie musieli |to zrobiæ, prawda?{20379}{20475}Co?|Zabiæ mnie.{20490}{20553}Dlaczego tak myœlisz?{20555}{20628}Nie wypuszcz¹ waszego faceta,{20628}{20701}i bêdziecie musieli mnie zabiæ.{20701}{20753}Wypuszcz¹ go.|Chcesz siê za³o¿yæ?{20753}{20846}Nie jestem hazardzist¹.|A nawet jeœli to zrobi¹,{20846}{20917}Nie mo¿ecie po prostu mnie wypuœciæ.{20917}{20975}Dlaczego?|To nie w waszej naturze.{20975}{21034}Co ty wiesz o mojej naturze?{21034}{21111}Mówiê o twoich ludziach|nie o tobie.{21111}{21187}Co ty kurwa w ogóle wiesz|o moich ludziach?{21187}{21273}Tylko to, ¿e jesteœcie twardymi|skurwielami, którzy siê nie ³udz¹...{21273}{21354}I nie jest w waszej naturze|wypuszczenie mnie wolno!{21354}{21449}Zamknij siê, dobra?{21576}{21641}Proszê.{21641}{21677}Wiesz, co jest|w tym wszystkim œmieszne?{21677}{21774}Nie. Co takiego?|Nawet mi siê nie podoba³a..{21818}{21896}Ja bym tego nie powiedzia³.{21896}{21979}Nie jest w moim typie.{21979}{22040}Nie?{22040}{22102}Nie.{22102}{22163}PodejdŸ tutaj.{22163}{22223}Nie.|PodejdŸ tutaj.{22223}{22308}Chcê ci coœ pokazaæ.{22308}{22392}Co?|Moja wewnêtrzna kieszeñ.{22643}{22739}Wyjmij mój porfel.{22863}{22917}Otwórz go.{22917}{23007}Wewn¹trz jest zdjêcie.{23008}{23104}Nie, nie to.{23104}{23200}Jest jeszcze inne.{23216}{23312}No, ona jest w moim typie.{23332}{23422}Ona by³aby w typie ka¿dego.|Nawet o tym nie myœl, draniu.{23422}{23491}Dlaczego nie?|Ona jest moja.{23491}{23552}Poza tym, nie odpowiada³aby ci.{23552}{23648}Nie?|Absolutnie nie.{23664}{23737}To twoja ¿ona?{23737}{23802}Myœlê, ¿e mo¿na tak powiedzieæ.{23802}{23897}£adna z was para.|Tak jakbym nie wiedzia³.{23919}{23999}Wiêc co ty tutaj|w ogóle robi³eœ?{23999}{24048}Wystawiliœcie mnie, dranie.{24048}{24144}Ta - ta dziwka.|Ah-ah- ah.{24144}{24241}Ona jest moj¹ przyjació³k¹.{24290}{24386}Ok.|Ta mi³a kobietka.{24388}{24451}Ona spotyka siê ze mn¹ w barze.{24451}{24515}Myœlê sobie:{24515}{24587}"Co ja tu kurwa|w ogóle robiê?"{24587}{24655}Co ty tutaj w ogóle robisz?|Zosta³em wys³any.{24655}{24724}Mog³eœ odmówiæ.|Nie, od kiedy siê zaci¹gn¹³em.{24724}{24820}Dlaczego siê zaci¹gn¹³eœ?|To po prostu praca.{24820}{24857}Aaa, taaak, praca.{24857}{24928}Wiêc zosta³em wys³any|do tego jednego miejsca na ziemi...{24928}{24997}Gdzie nazywaj¹ ciê "czarnuchem"|prosto w twarz.{24997}{25077}Nie powinieneœ braæ tego do siebie.{25077}{25173}"Wracaj na swoje bananowe drzewo, czarnuchu."{25209}{25301}Nie ma sensu mówiæ im,|¿e pochodzê z Tottenham.{25301}{25392}I lubisz krykieta?|Najlepsza gra na œwiecie.{25406}{25437}Widzia³eœ kiedyœ hurling?{25437}{25517}Tê grê, w której grupa kolesi|...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]