The.Vampire.Diaries.S03E11, Pamiętniki Wampirów 3
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{17}{44}W poprzednim odcinku|"Pamiętników Wampirów"{45}{76}Zabrałe mi|wszystko, Klaus.{77}{137}Pućmy w niepamięć dawne urazy.|Urazy sš przestarzałe.{138}{183}Wszystkie się starzejš?|Zemsta, nie.{185}{219}Co się dzieje, Klaus,|zgubiłe co?{221}{278}Zabiję Cię i każdego|kogo kiedykolwiek poznałe.{280}{340}Zrób to i już nigdy|nie zobaczysz swojej rodziny.{342}{388}Duchy nienawidzš Klausa|tak samo mocno jak my?{390}{429}Używajš swoich mocy,|by ukryć trumny.{431}{472}Po prostu się nie otworzš.|Próbowałem wszystkiego.{474}{503}A potem zamykajš się|z powodu zaklęcia.{505}{547}Został przemieniony.|Jest wierny Klausowi{548}{589}ponieważ krew Klausa|go stworzyła.{591}{623}Nie dam niczego Klausowi.{624}{674}- On zabije Jeremy'iego.|- To nie mój problem.{704}{744}Jeremy, rusz się!{746}{804}Nie mam pojęcia jakim cudem|jeste teraz na nogach,{806}{853}ale muszę wykonać|jeszcze kilka testów.{855}{912}Prawdę mówišc, jest pewno miejsce,|w którym muszę się znaleć, doktor...{913}{953}Fell.{954}{995}Twoja siostra uważa, że powinnimy|przeprowadzić jedna z naszych rozmów.{997}{1028}Opucisz Mystic Falls{1029}{1056}i nigdy o tym nie|będziesz więcej mylał.{1057}{1093}Gdybym przez jednš sekundę sšdził,{1094}{1129}że nie muszę się już|winny...{1130}{1182}- Winny czego?|- Że chce tego czego chce.{1202}{1278}www.VampireDiaries24.pl{1743}{1779}Zrobisz dziure|w tym worku.{1781}{1811}Unh!{1813}{1839}Chcesz o tym pogadać?{1840}{1891}Nie ma o czym gadać.{1933}{1963}Dzień dobry.{1965}{2007}Spóniłe się. Mielimy|spotkać się z Bonnie{2009}{2055}w starym domu czarownic|za 10 minut.{2056}{2112}Wyluzuj, bracie. Nie chcesz,|żeby popsuła Ci się fryzura.{2114}{2155}Pospieszysz się?|Mamy robotę do wykonania.{2157}{2226}Wiesz, Klaus nie zamierza|dokonać spontanicznie autodestrukcji.{2279}{2327}Czemu jeste taki zadowolony?{2328}{2401}Bez powodu.|Będę z Tobš za minutkę.{2403}{2471}Więc, em, co sprawiło,|że ćwiczysz?{2472}{2518}Nie spałam w sumie|zeszłej nocy.{2520}{2570}Unh!|Taak, ja również.{2572}{2620}Chyba ma to zwišzek|z umieraniem.{2621}{2660}-Dobrze się czujesz?|-Tak, jest w porzšdku.{2661}{2724}Wszystko dobrze. Sšdzę, że|piercień, jednak,{2726}{2773}się wyczerpuje.{2775}{2848}Tak, i to jest kolejny powód,|dla którego Jeremy powinien opucić miasto.{2850}{2895}Jeli te piercienie mogš|się wyczerpać, to zostaje bez ochrony.{2896}{2938}Ty również.{2940}{2972}-Unh!|-Ah!{2974}{3024}Niele. Niele. Stajesz się|silniejsza.{3025}{3093}Nakierowuje to na frustracje.{3125}{3169}Potrzebuję kawy.{3170}{3241}Wydaje mi się, że|przymus Damon'a zadziałał.{3242}{3287}Jeremy się pakował,|gdy wychodziłam z domu.{3289}{3358}Mówił co na temat|swojej nowej szkoły.{3360}{3466}Czy, em,|rozmawiałe dzisiaj z Damonem?{3468}{3505}Nie.{3507}{3541}Dlaczego?{3543}{3598}Bez powodu.{3600}{3744}Phesmatos sapren emnis labortum|fecils quisa exsilum son.{3745}{3892}Phesmatos sapren emnis labortum|fecils quisa exsilum son.{3964}{4021}Uhh! Dlaczego się nie otworzycie?{4402}{4462}Hej?{4525}{4590}Jest tam kto?{4689}{4741}Nie powiedziałe niczego Elenie|na temat trumien, prawda?{4743}{4773}Nie. Powiedziałem, że tego nie zrobie.{4774}{4821}Wiem co powiedziałe.{4823}{4860}Więc czemu pytasz?{4861}{4918}Ponieważ zachowanie w tajemnicy|miejsca, w którym rodzina Klausa się znajduje{4920}{4953}jest moim największym|priorytetem w tym momencie,{4955}{5010}a im mniej osób|wie, tym lepiej.{5066}{5105}Co?{5640}{5678}Unh!{5801}{5884}Te hybrydy cišgajš|sšsiedztwo na dno.{5897}{5932}www.VampireDiaries24.pl{5945}{5980}The Vampire Diaries|3x11 Our Town{5993}{6052}Tłumaczenie: kass, iskierka, Karolinkkkaaa|Korekta: Grze z VampireDiaries24.pl{6135}{6204}Hej, przepraszam za spónienie.{6206}{6256}Ja, em...Mam mały problem.{6257}{6306}Nic nie szkodzi.|Też dopiero co tu przyszłam.{6308}{6359}Podasz mi balony?{6360}{6424}Dzięki.{6425}{6469}Co się stało, że się spóniła?{6471}{6539}Ja, em, ćwiczyłam|nowe zaklęcie.{6540}{6563}Huh.|Ty?{6565}{6601}Ćwiczyłam z Alarickiem.{6688}{6737}Więc, em...{6739}{6804}jest co co|muszę Ci powiedzieć...{6835}{6878}I nie spodoba|ci się to.{6879}{6924}Co się stało?{6926}{6989}Jeremy musi opucić|miasto na jaki czas.{6991}{7051}Zatrzyma się u starych przyjaciół|rodziny w Denver{7053}{7098}dopóki cała ta sprawa|z Klausem się nie skończy.{7099}{7169}Jeremy nie pozwoliłby Ci|zmierzyć się z Klausem samej.{7199}{7243}Wiem.{7271}{7349}Poprosiłam Damona|by go skłonił do tego.{7351}{7391}Co zrobiła?|Wiem, Bonnie.{7392}{7453}Ale nie jest tu już|dla niego bezpiecznie.{7455}{7505}Odejcie da mu|lepsze życie.{7507}{7579}Jedynym powodem, dla którego Ci|mówie o tym jest to, że wiem{7581}{7643}wasza dwójka nie|rozwišzała jeszcze swoich problemów.{7644}{7756}Pomylałam, że może|zechciałaby się pożegnać.{7985}{8045}Tracisz czas.{8047}{8081}Nie otworzš się.{8083}{8133}Spaliłe ciało?{8135}{8169}Tak.{8171}{8218}Jaki znak od naszych małych|hybrydzich kumpli?{8219}{8259}Nie, tylko ten martwy.{8290}{8346}W porzšdku, Klaus|ma 6 rodzeństwa.{8348}{8399}Rebekah jest teraz|z Klausem.{8401}{8446}Był jeden martwy dzieciak|w starym wiecie,{8447}{8486}jeden martwy dzieciak|w nowym wiecie,{8487}{8553}co zostawia nam Elijah'e|i 2 innych,{8554}{8626}3 pišcych pierwotnych,|4 trumny.{8627}{8670}Więc, kto jest|w zamkniętym pudle?{8672}{8718}Nie mam pomysłu.|Jednak cokolwiek tu się znajduje,{8719}{8778}Bonnie uważa, że pomoże to|nam zabić Klausa.{8779}{8815}Więc, im szybciej będziesz|mógł wydostać tš rzecz,{8817}{8857}tym szybciej dowiemy się|czy ma racje.{8859}{8907}Można by pomyleć, że duchy|kilku starych czarownic,{8909}{8938}które mogš sprawić,|że trumny stajš się nie widzialne,{8940}{9029}nie mogš wymyleć jak|otworzyć jednš z nich!{9030}{9099}Dobrze, nie pomagajcie.{9101}{9151}Wiesz, że nic z tego|nie przyniesie nam niczego dobrego{9153}{9213}jeli hybrydzi kumple Klausa|znajdš naszš kryjówkę, prawda?{9214}{9256}Muszš odejć.{9257}{9314}Oh, tak, to|wietny pomysł, Stefan.{9316}{9369}Dlaczego nie poprosisz go|po prostu o spakowanie rzeczy{9371}{9405}i wzięcie długich wakacji,|kiedy Ty masz to?{9406}{9450}Jak masz zamiar utrzymać pokój?{9452}{9517}Nie zwracamy dużej uwagi na to|co próbujemy ukryć.{9519}{9609}Nie zamierzam grać w obronie,|gdy posiadam to, czego Klaus chce.{9610}{9641}Zrobi to, co mówię,{9643}{9690}albo zrzucę jego rodzinę|na samo dno oceanu.{9692}{9784}Wtedy on zabije Ciebie i każdego|kogo znasz, jak, sam nie wiem, mnie.{9785}{9827}Nie, on blefuje.{9829}{9876}Jego rodzina znaczy dla niego|więcej niż cokolwiek innego.{9877}{9901}Jeste tego pewien?{9903}{9953}Oh, nie wiem, Damon.{9955}{10051}To znaczy, wydaje mi się, że|jest tylko jeden sposób, by to sprawdzić, prawda?{10053}{10092}Zapytaj jego blefu.{10093}{10140}Wow. Jednym sposobem, by|zadzwonić do kogo to blef, Stefan,{10141}{10201}musisz być gotów, że|stracisz wszystko, jeli się mylisz.{10399}{10449}Denver, co?{10500}{10588}Więc, zamierzasz|się pożegnać?{10590}{10645}Nie byłem pewny czy Ci zależy.{10647}{10691}Oczywicie, że mi zależy.{10692}{10783}Bolało mnie to co stało się|między Tobš a Anna, Jeremy.{10784}{10834}Nie chce, żeby|opuszczał miasto.{10836}{10874}Mylę, że to dobre|rozwišzanie,{10876}{10940}przynajmniej do momentu, gdy|cała ta sprawa z Klausem się zakończy.{10942}{11020}Sšdzę, że mogę mieć|tam lepsze życie.{11021}{11079}To samo powiedziała Elena.{11080}{11138}Powiedziała|dokładnie to samo.{11140}{11175}Co masz na myli?{11176}{11233}Nic.{11235}{11324}Po prostu jest mi przykro,|że musisz odejć, to wszystko.{12112}{12145}Nie mogę z Tobš rozmawiać.{12147}{12179}Wiem, że jeste na mnie zła.{12181}{12208}- Zła?|- Ale ja...{12210}{12247}Przez Ciebie|Jeremy prawie zginšł.{12249}{12299}I zanim poprosisz,|żebym zrozumiała{12300}{12347}albo Cię wspierała,{12349}{12400}możesz mi chociaż powiedzieć|co planujesz zrobić{12402}{12445}ze swoim oddaniem|Klausowi?{12447}{12495}Nic nie mogę z tym|zrobić, Caroline.{12496}{12564}To jest włanie problem.{12566}{12640}Chciałem tylko, żeby|wiedziała, że...{12642}{12733}Rozumiem, dlaczego|nie możesz być ze mnš.{12772}{12846}Nawet, jeli chce żeby była|na pierwszym miejscu, przed innymi...{12878}{12918}Nie mogę.{12919}{12980}Nigdy nie będę mógł.{12982}{13027}I przykro mi.{13078}{13135}Bardzo mi przykro.{13203}{13283}Chciałem tylko,|żeby wiedziała o tym.{13353}{13431}Mi też jest przykro.{13698}{13746}Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.{14316}{14387}Słodkich snów, Rebekah.{14423}{14471}Zabierzesz jš do jej pokoju,|prawda, kochana?{14472}{14508}Jasne.{14744}{14814}Jestem zaskoczony, że|wcišż jeste w miecie.{14816}{14880}Oddałem Ci Twojš wolnoć.|Mógłby odejć gdzie tylko chcesz.{14882}{14933}Mieszkam tu, Klaus.{14935}{14976}Cóż, jeli gramy|w tę grę,{14978}{15036}to, em...|Byłem tu pierwszy.{15037}{15132}Wiesz, nie przepadam|za Twoimi hybrydzimy kumplami.{15134}{15229}Sš wszędzie,|co jak pchły.{15231}{15269}Chciałbym, żeby odeszli.{15271}{15364}Yeah, cóż, uh, ja lubię|kiedy sš w pobliżu.{15411}{15455}No wiesz, cierpię.{15456}{15503}Miałem nadzieję, uh,|że dam ci wolnoć{15504}{15555}i udasz się tam|gdzie zakończylimy pewne sprawy,{15556}{15678}ale jeste tutaj, pożerajšc werbenę|tak jak cała reszta, jestem pewien.{15704}{15743}Wszystko dla przyjaciół.{15745}{15815}Przyjaciele nie pozbawiajš przyjaciół|swojej wolnej woli.{15816}{15907}Ok, masz rację, yeah, to była|ostatecznoć,{15909}{15962}ale troszkę jestem humorzasty....
[ Pobierz całość w formacie PDF ]