The.Night.Shift.S03E07.XviD-AFG, The Night Shift

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{139}{177}Zmiana ledwo się zaczęła się,{177}{221}a już mam mokry tyłek.{221}{288}- Chodzisz na siłownię?|- Próbowałam, ale ostatnio była pełna.{289}{348}Jaki osioł w BMW krzywo zaparkował{349}{387}i zajšł dwa ostatnie miejsca.{387}{447}Musiałam zaparkować na ulicy|i ić w tej wilgoci.{448}{505}Słuchaj, to nie moja wina,|że te miejsca sš takie małe.{506}{544}Wiesz, to jak ty musisz|jedzić Priusem,{545}{584}aby móc wysišć|z swojego samochodu.{614}{699}Chwileczkę. Jedzisz BMW?|Tym BMW??{699}{748}Cóż, może jeli byłaby tu|nieco wczeniej,{748}{776}dostałaby lepsze miejsce.{785}{844}Stażyci powinni przyjeżdżać pierwsi|i ostatni wyjeżdżać,{845}{872}moim skromnym zdaniem.{872}{930}Mój Boże. Jeste taki denerwujšcy.{930}{982}Hej, wiecie co? Radcie sobie sami.{983}{1024}Nie każcie mi was rozdzielać.{1040}{1124}Hej, Scott. Masz chwilę?{1124}{1158}Co się dzieje?{1230}{1291}Chciałam cię przeprosić za to,|co powiedziałam o Annie.{1291}{1319}Wiesz co?{1320}{1409}Nie mieszajmy spraw zawodowych|z osobistymi.{1409}{1445}Tak będzie lepiej.{1594}{1629}Hej.{1629}{1693}Wyglšdasz jakby włanie przeżył|pięć rund z Natem Diazem.{1694}{1779}Jest gorzej. Kenny miażdży mnie|tym treningiem.{1779}{1811}Dlaczego do nas nie dołšczysz?{1812}{1841}Pozwolę wam bawić się we dwóch.{1842}{1888}Więc, nowy reżim fizyczny Kenny'ego{1889}{1933}- przynosi rezultaty, co?|- To niewiarygodne.{1934}{1966}Żadnego dyszenia na schodach,{1967}{2016}czy bólu pleców|przy podnoszeniu bliniaków.{2017}{2047}Czuję się wietnie,|10 lat młodziej.{2048}{2102}Tak, szkoda tylko,|że tak nie wyglšdasz.{2475}{2502}Musisz to zobaczyć.{2511}{2587}Zaskoczyłam Riley w szkole,|gdy wróciłam.{2588}{2622}Zobacz jak wariuje.{2757}{2794}Obie płakałymy jak dzieci.{2794}{2837}No tak, wiesz, ja będę płakać.{2864}{2917}Kocham te spotkania|z rodzicem-żołnierzem.{2918}{2990}Hej, mamo, mogę dzi spędzić|noc w domu Elise?{2990}{3033}Porozmawiamy o tym póniej.{3033}{3085}- Ale, mamo...|- Po fajerwerkach.{3086}{3146}- Rozumiesz?|- Rozumiem.{3146}{3198}Wiesz, że cię kocham.{3201}{3244}Ja ciebie też kocham mamo.{3245}{3313}Poczekaj chwilę.|Pozwól mi wyprostować wstšżkę.{3376}{3447}Więc, jak to jest, być z powrotem?{3452}{3539}Włanie próbuję znowu|nawišzać kontakt z Riley.{3549}{3606}Wiesz, czuję jakby wiele|mnie ominęło.{3614}{3687}I nie podziękuję ci wystarczajšco|za wszystko, co dla niej zrobiłe.{3697}{3740}Przynajmniej tyle mogę zrobić.{3741}{3783}I mielimy tonę zabawy.{3787}{3900}W każdym razie,... Wiem, że jest szczęliwa,|że jeste z powrotem, i ja też.{3900}{3952}Cóż, nie jestem taka pewna,|czy jej ojciec jest.{3955}{3987}On się przyzwyczaił{3987}{4063}na swój własny sposób|do mojej nieobecnoci, i...{4063}{4094}Ale to tak nie działa, prawda?{4095}{4121}To znaczy, oboje musicie|zaczšć rozmawiać.{4204}{4289}- To za wczenie.|- Tak, zbyt wczenie.{4450}{4479}Riley!{4479}{4545}Riley!{4618}{4665}Hej. Czy..., widziała Paula?{4665}{4710}Na szczęcie, nie.|Potrzebujesz czego?{4710}{4732}Tylko jego towarzystwa{4733}{4812}na meczu Spurs kontra Warriors|jutro po południu.{4813}{4874}Jeden z moich klientów na siłowni|dał mi miejsca w pierwszym rzędzie.{4875}{4958}Cóż, może jego kierowca zawiezie cię|tam w jego beemce.{4961}{5009}Hej. Zaraz, zaraz, zaraz.{5009}{5051}Spokojnie, weteranie.|Zgubiłe się?{5052}{5121}Nie zgubiłem się.|To ostry dyżur, prawda?{5121}{5164}W porzšdku, uspokój się.|Jak się nazywasz?{5165}{5216}Harold. Wszystko boli.{5217}{5249}Gdzie boli, Haroldzie?{5249}{5304}W moim kolanie, w klatce piersiowej,|w mojej głowie.{5308}{5371}Po prostu muszę co zrobić,|żeby ból odszedł.{5372}{5433}Słyszałem to już wczeniej.|Pokażę ci naszš poczekalnię.{5434}{5459}Ale ja nie mogę czekać!{5460}{5500}Wiem.{5514}{5543}Facet.{5544}{5582}W porzšdku, stary?{5583}{5659}Włanie ci powiedziałem,|że wszystko mnie boli.{5663}{5714}Ja tylko...{5714}{5796}Po prostu muszę usišć|na chwilę i odpoczšć.{5797}{5851}Zajmiemy się tobš,|w porzšdku, Haroldzie?{5851}{5903}Proszę, zabierzcie go|za parawan 1.{5963}{5995}Dobra, słuchaj,{5997}{6052}pewnie po prostu chce zdobyć|trochę leków i żarcia,{6053}{6087}więc zbadaj go szybko|i wyprowad.{6096}{6134}Słuchajcie ludzie!{6134}{6209}Mamy nieudany pokaz fajerwerków|w Woodlawn Park.{6210}{6270}Kapitan strażaków mówi,|że to sytuacja rozwojowa.{6271}{6297}Wiele ofiar.{6297}{6376}- Drew tam jest.|- Jestem pewien, że już pomaga.{6376}{6425}Jordan, ty tu rzšdzisz.|TC, idziesz ze mnš.{6426}{6469}Helikopter zabierze nas tam w 10 minut.{6473}{6524}- Zadzwonię do pilota.|- Już to zrobiłem.{6635}{6661}Riley!{6662}{6709}- Riley!|- Riley!{6709}{6748}Riley, gdzie jeste?!{6831}{6897}- Riley!|- Riley!{6939}{7002}- Poszła w tamtš stronę!|- Jestem tuż za tobš.{7003}{7042}Riley!{7048}{7083}Riley!{7171}{7208}Drew.{7287}{7332}Riley!{7358}{7419}Riley!{7608}{7667}tłumaczenie: wankat{7754}{7799}The Night Shift S03E07|By Dawn's Early Light{7852}{7888}Riley!{7889}{7922}Riley, gdzie jeste?!{7922}{7980}Riley! Riley!{7981}{8030}Mamo! Drew!{8031}{8060}Riley!{8060}{8096}Mamo!{8096}{8139}Mój Boże.{8154}{8194}- Nic ci nie jest?|- W porzšdku, mamo.{8194}{8226}Zobaczmy.{8227}{8278}Jest dobrze.{8278}{8325}Hej.{8325}{8370}Pomocy!{8399}{8437}Pomocy!{8487}{8531}Trzymaj się tuż za mnš,{8531}{8586}- i to dosłownie tuż za mnš.|- Dobrze, mamo.{8587}{8636}Niech kto pomoże mojej córce!{8637}{8666}Proszę, pomóż mojej córce.{8666}{8701}Wezmę dziewczynę,|zajmij się matkš.{8701}{8740}W porzšdku. Po prostu usišd.{8741}{8789}Jestem dr. Alister.|Jak się nazywasz?{8790}{8818}- Riley?|- Linda.{8818}{8834}Wszystko w porzšdku?{8834}{8860}Chcę, aby oddychała przez szalik.{8861}{8896}- Proszę, pomóż mojej córce.|- Ona jest w dobrych rękach, dobrze?{8897}{8934}- Po prostu skup się na mnie.|- Już dobrze, kochanie.{8935}{8979}Tutaj, spójrz w górę.{9002}{9060}Darika. Nic ci nie jest?{9061}{9113}- Niech sprawdzę twoje plecy.|- Nazywam się dr Jennings.{9114}{9149}Jak masz na imię, kochanie?{9149}{9183}- Darika.|- Darika.{9183}{9207}Nie poddawaj się.{9208}{9248}W porzšdku, zajmę się tobš.{9249}{9281}Wszystko będzie w porzšdku.{9282}{9314}Obiecujesz?{9412}{9458}Zauważyłam tatuaż|na twojej dłoni.{9458}{9510}Skšd go masz? Wyglšda znajomo.{9511}{9566}To jest dookoła już od tysięcy lat.{9567}{9619}Mnie bardziej interesuje|ostatnie kilka.{9620}{9687}To znak ulicznego artysty|nazywanego Yo-Yo.{9687}{9758}- Znasz jego pracę?|- Blisko.{9767}{9805}Wiedziałam. To ty.{9805}{9848}Hej, tylko sza.{9851}{9899}Twój sekret jest u mnie|bezpieczny, Yo-Yo.{10015}{10059}Jak długo jest spuchnięte?{10059}{10088}Może z tydzień.{10209}{10261}Wszystko w porzšdku, doktorku?{10262}{10308}Musimy przeprowadzić|jeszcze parę testów.{10323}{10366}Hej.{10367}{10408}Więc co jest z Panem Boli Całe Ciało?{10408}{10459}- Możemy go wypisać?|- Nie, ma spuchnięte kolano.{10460}{10492}Muszę opukać staw.{10493}{10538}Przyjęlimy zgłoszenie o wielu nadjeżdżajšcych|poszkodowanych w wypadku z fajerwerkami,{10538}{10577}a ty chcesz się zajšć|facetem z artretyzmem?{10577}{10623}- To może być zakażony staw.|- Zrób mi przysługę.{10623}{10676}Daj mu ibuprofen,|odelij do przychodni,{10676}{10726}i niech rusza dalej.|Błagam cię.{10980}{11031}To nasz helikopter.|Wkrótce powinna być tu pomoc.{11031}{11077}Jak się czujesz, Riley?{11086}{11126}Ri, jak się masz?{11126}{11157}Jestem... Mam się dobrze.{11158}{11208}To nie potrwa długo, dobrze?{11209}{11285}Syd? Zaraz wrócimy.|Po prostu tu zostań.{11318}{11358}Dobra, z tego co mogę powiedzieć,{11358}{11410}ona ma pełno oparzeń na górnej|częci tułowia i na ramieniu.{11411}{11474}Dziewczyna ma wiele głębokich ran|na szyi i twarzy.{11474}{11494}Martwię się o jej drogi oddechowe.{11495}{11530}- W porzšdku.|- Drew!{11531}{11574}Hej! Hej! Tutaj!{11575}{11620}- Drew!|- Tędy.{11621}{11669}Dr Topher Zia,|dr TC Callahan,{11669}{11690}z mojego szpitala.{11691}{11718}To jest dr. Syd Jennings,{11719}{11753}ortopeda, z którš pracowałem w Bagram.{11754}{11778}To przyjemnoć.{11779}{11816}Słyszałem dobre wieci.|Co się stało?{11817}{11858}Fajerwerki przeznaczone|na koniec koncertu{11859}{11884}zaczęły odpalać w rodku.{11884}{11920}Mam mnóstwo potencjalnych|urazów po eksplozji.{11921}{11968}Wy zabierzcie swoich pacjentów,|my zostaniemy.{11968}{11995}Helikopter jest tuż za wzgórzem.{11996}{12034}- Wylij go z powrotem, kiedy wylšdujesz.|- W porzšdku, wspaniale.{12035}{12083}Hej, poczekaj chwilę. Co z Syd?{12083}{12122}Ona nie ma uprawnień.{12132}{12190}Uprawniona. Załatwię to z zarzšdem.|Po prostu id.{12191}{12223}Topher, musimy przeprowadzić selekcję.{12224}{12304}W porzšdku, zrób to.|Ja zacznę gromadzić pacjentów dla ciebie.{12483}{12511}Hej, Paul?{12512}{12573}Potrzebuję twojej pomocy|przy opukaniu kolana pacjenta.{12574}{12641}Ty... ty potrzebujesz...|Ty potrzebujesz mojej pomocy?{12642}{12673}Od... Od Paula Cummingsa?{12673}{12713}Zamierzasz to zrobić, czy nie?{12714}{12761}Jasne. Wyglšda, że naprawdę|tego potrzebujesz.{12761}{12840}Hej, Paul, miejsca w pierwszym rzędzie|dla Splash Brothers{12841}{12867}jutro wieczorem. Wchodzisz?{12868}{12920}- Pracuję.|- Znajd kogo innego.{12920}{12947}Przepraszam, nie mogę.{12947}{12993}Już kogo zastępuję...{13091}{13144}Mylałem, że on rzuci się na te bilety.{13144}{13201}Kto nie chciałby ić na ten mecz?{13207}{13242}Po prostu musisz znaleć kogo{13243}{13292}kto jutro nie pracuje|i kocha koszykówkę.{13292}{13333}Ta... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • shinnobi.opx.pl
  •