The.Other.Boleyn.Girl.DVDRip.XviD-NeDiVx-cd2.(osloskop.net), Cheesy

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{2219}{2276}Od króla, panno Anno.{2280}{2342}Otwórz to.{2354}{2412}Otwórz!{2810}{2897}A teraz odeślij z powrotem.{2968}{3055}Słyszałeś, co powiedziałam.{3080}{3135}Co zrobiła?!{3139}{3240}Odesłała z powrotem, wasza łaskawość.{3496}{3551}Anna.{3660}{3708}Miałam zamiar przyjść wcześniej.{3712}{3791}Przepraszam, że nie przyszłam.|Byłam zajęta.{3795}{3856}A tak, zabawianiem króla.{3860}{3950}Tylko tym, siostro, zapewniam cię.|Pomimo jego starań...{3954}{4028}Tak? A nie twoich?{4118}{4177}Jak to jest?{4181}{4243}Dziecko jest silne.{4247}{4350}Nie daje mi odpocząć. Jak jego ojciec.{4391}{4447}Czy czujesz się równie|paskudnie jak wyglądasz?{4451}{4534}Wiesz, we Francji żadna kobieta nie|zgodziłaby się być w takim stanie.{4538}{4620}Dlaczego przyszłaś, Anno,|jeśli chcesz tylko mnie męczyć?{4624}{4688}Może teraz wiesz, jak to jest...{4692}{4772}być oszukaną przez własną siostrę.|Niczego ci nie zrobiłam.{4776}{4866}Ukradłaś mi króla, a potem zdradziłaś|moje małżeństwo z Henrykiem Percy.{4870}{4922}Jeśli naprawdę tak myślisz, to myśl.{4926}{5078}Tak robiłam, siostro. Każdego dnia i|każdej nocy, gdy byłam na wygnaniu.{5167}{5239}Prezent od króla.{5261}{5337}Daj go mojej siostrze.{5341}{5410}To dla pani, panno Anno.{5414}{5497}Dla mnie?|Odeślij go więc.{5501}{5566}Natychmiast.{5635}{5700}Jak on śmie?{5730}{5780}Widzisz?{5784}{5842}Dbam o twoje dobro.{5846}{5939}Dlaczego? Skąd to okrucieństwo?{5985}{6062}Wiesz, że go kocham.{6066}{6151}To może powinnaś przestać.{6782}{6830}Wasza łaskawość.{6834}{6907}Gdzie jest wasza córka?{6911}{6979}Zostawcie nas.{6991}{7055}Gdzie jest?{7059}{7116}Która?{7206}{7287}Która, wasza łaskawość?{7318}{7370}Anna.|Wasza łaskawość?{7374}{7427}Dostałaś moje prezenty?|Tak.{7431}{7477}I?|Nie podobały ci się?{7481}{7542}Wręcz przeciwnie, panie.|Bardzo mi się podobały.{7546}{7591}To dlaczego mnie obrażasz, zwracając je?{7595}{7648}Ponieważ obrażasz mnie|samym ich wysyłaniem.{7652}{7712}Moja siostra leży w|łożu z twoim dzieckiem.{7716}{7777}Jeśli chcesz sprawić mi przyjemność,|panie, wyślij te prezenty do niej.{7781}{7851}Byłem dla Marii|wystarczająco miły i hojny.{7855}{7950}Pozwól, że teraz będę dla ciebie.{8008}{8081}Błagam cię, panie,|nie rób tego.{8085}{8174}Co się zmieniło?|Ty.|Ty się zmieniłaś.{8178}{8267}Jakże mogłabym zapomnieć?|Wolałeś Marię ode mnie,|gdy się poznaliśmy.{8271}{8366}Nie, Anno.|Tego dnia w tłumie|widziałem tylko twoją twarz.{8370}{8437}Nie powracajmy do tego dnia, panie.{8441}{8542}Miałam szansę, ale jest już za późno.{8546}{8603}Nigdy nie zdradzę mojej siostry.{8607}{8686}Błagam teraz, zostaw mnie.{8690}{8811}To zbyt trudne dla mnie.|Widzisz? Czujesz ten sam ból.{8815}{8895}To dowód, że czujesz to samo.|Możliwe...{8899}{8977}Ale nigdy do niczego...|Pozwól, że ja o tym zadecyduję.{8981}{9056}Pozwól na wszystko.{9062}{9127}Zostaw mnie.{10236}{10353}Czy król wie?|Został powiadomiony.{10525}{10606}W każdej chwili, wasza łaskawość.|Jak się czuje?{10610}{10730}Jest odważna i silna,|wszystko powinno być dobrze.{11583}{11649}Czy przemyślałaś to, o co cię pytałem?{11653}{11726}Czy jest dla mnie nadzieja?|Jakże mogłabym ci zaufać?{11730}{11876}Widziałam, jak najpierw zdradziłeś|swoją żonę, a teraz moją siostrę.{12643}{12720}Przysięgam, że nigdy|nie legnę z moją żoną,{12724}{12805}ani nigdy więcej nie odezwę|się do twojej siostry.{12809}{12889}Daj mi tylko nadzieję.{12987}{13048}Chłopiec.{13105}{13176}Wasza łaskawość.{13180}{13234}Syn.{13268}{13322}Syn?{13635}{13703}Dobrze, panie.{13737}{13815}Możesz mieć nadzieję.{13909}{13989}Moja prawdziwa miłość.{14255}{14312}Panie.{14459}{14516}Panie?{14892}{14982}Niech cię diabli!|Niczego nie pozostawiliśmy przypadkowi.{14986}{15052}I w chwili naszej największej chwały...|Chwały?{15056}{15146}Jakiej chwały?|Kochanka dała mu bękarta, tylko to.{15150}{15243}Ale syna.|Królowa może urodzić syna.{15247}{15328}Królowa już nie krwawi.{15386}{15464}Jesteś pewien?|Wiem od jednego z jej medyków.{15468}{15558}W momencie, kiedy otrzymuje|syna, odwraca się od niego|przez wzgląd na ciebie,{15562}{15645}więc lepiej miej plan, który zadziała!|Albo co, wujku?{15649}{15711}Dość tego!{15723}{15780}Oboje.{15827}{15903}A co z Marią?|I jej dzieckiem?{15907}{16084}Czy już o nich zapomnieliście?|Maria i jej bękart wrócą na wieś.|To życzenie króla... i moje.{16130}{16187}Dobrze.{16191}{16251}Zatem to ty jej powiesz.{16255}{16342}Sądzę, że na to zasłużyłaś.{16919}{17004}Jak możesz się tu pokazać?{17027}{17104}Moja własna siostra.{17199}{17323}Dbaj o siebie, bo nie zaznasz|od niego niczego więcej niż ja.{17327}{17387}Nie powinnaś tak łatwo się oddawać.{17391}{17449}To są tego konsekwencje.{17453}{17542}Oddałam się mężczyźnie,|którego kochałam.{17546}{17643}I który mnie kochał.|Miłość mężczyzny jest bezwartościowa.{17647}{17710}Matka kochała i cóż otrzymała?{17714}{17772}Niedołężnika za męża.{17776}{17870}Miłość nie ma wartości|bez władzy i pozycji.{17874}{17994}Jeśli dam królowi syna, to|nie będzie on bękartem.{18092}{18154}To, co sugerujesz, to zdrada.{18158}{18241}Nie może cię poślubić. Ma już królową.{18245}{18319}Która nie może mu dać męskiego potomka.{18323}{18390}Jak zwykle zbyt wysoko sięgasz.{18394}{18530}Król zajmie się Katarzyną. Ja mam ci|powiedzieć, dokąd jesteś wysłana.{18534}{18610}Wrócisz do Rochford.{18614}{18678}Czy nie tego zawsze pragnęłaś?{18682}{18780}Wiejskiego życia, sama z dzieckiem.{20346}{20407}Twoja siostra odeszła,|jak tego pragnęłaś.{20411}{20538}Czy oddasz mi się teraz?|Nie. Tylko gdy będziesz lojalny|wobec mnie bardziej niż wobec innych.{20542}{20627}Ależ jestem.|Nie. Jesteś lojalny wobec królowej.{20631}{20713}Niemal nie widuję Katarzyny.|Ale siedzi obok ciebie na tronie.{20717}{20790}Jest twoją prawą ręką|w sprawach państwowych.|Tylko dla zachowania pozorów.{20794}{20867}Ale mimo to jest twoją królową.{20871}{20945}W każdym momencie.{20953}{21019}Czuję na sobie jej oczy.{21023}{21100}I oczy jej szpiegów.{21120}{21278}Spójrz na nas.|Skazani na zawsze na potajemne|spotkania. Na rozmowy szeptem.{21282}{21350}Raczej nie sprzyja to namiętności.{21354}{21435}Co chcesz, bym uczynił?{21467}{21558}Musimy natychmiast znaleźć|rozwiązanie zgodne z prawem.{21562}{21622}Pomoże nam tylko|działanie zgodne z prawem.{21626}{21670}Nie dbam o to!{21674}{21772}Muszę się jej pozbyć! Znajdź powód!{21791}{21884}Woolsey zgodził się nakreślić plan|zesłania królowej do klasztoru.{21888}{21963}W ten sposób na dworze|zostaniesz tylko ty.{21967}{22075}Ze wszechmiar królowa,|z wyjątkiem tytułu.{22081}{22137}Czy to wystarczające zapewnienie?{22141}{22216}Czy oddasz mi się teraz?{22220}{22275}Panie.{22279}{22359}Niczego więcej nie pragnę.{22363}{22413}Ale tak długo jak nie|będziemy poślubieni,{22417}{22476}każde urodzone przeze mnie|dziecko będzie nazwane bękartem.{22480}{22561}A ja ladacznicą.|Czy naprawdę tego dla mnie chcesz?{22565}{22660}Jakiż mamy wybór?|Katarzyna jest moją żoną.{22664}{22768}Naprawdę nie wiem, dlaczego trwonimy|czas rozmawiając o klasztorach,{22772}{22883}gdy mógłbyś po prostu|unieważnić małżeństwo.{22958}{23038}Wtedy ty, drogi panie,{23086}{23183}będziesz mógł ponownie się ożenić.{23206}{23307}A ja będę mogła w pełni ci się oddać.{23313}{23406}Spełnić każde twoje pragnienie.{24726}{24771}- Mary Talbot.|- Kto?{24775}{24896}Mary Talbot, żona Henryka|Percy. Zostaw nas samych.{24954}{25062}Napisała do króla,|prosząc o rozwód na podstawie tego,{25066}{25142}że jego poprzednie małżeństwo|z tobą zostało skonsumowane!{25146}{25237}Wiedziałem, że to będzie|nas prześladować!|Muszę iść do króla.{25241}{25328}On nie chce cię widzieć, ani o tym|słyszeć. Ani porozmawiać ze mną.{25332}{25436}Jedyną osobą z rodziny Boleyn, z|którą porozmawia i której zaufa,{25440}{25504}jest Maria.{25512}{25562}Zatem sprowadź ją tutaj.{25566}{25631}Natychmiast.{25760}{25844}Czy wasza wysokość chciał mnie widzieć?{25848}{25964}Królowa stanie przed sądem,|by ustalona została|ważność naszego małżeństwa.{25968}{26046}Zanim poddam tę kobietę|tak ciężkiej próbie,{26050}{26190}muszę upewnić się, że kobieta, która|zajmie jej miejsce, jest bez skazy.{26194}{26314}Mówi się, że Anna i Percy|skonsumowali małżeństwo.{26338}{26449}Ona temu zaprzecza.|Muszę być pewny.{26533}{26611}Czy mogę jej wierzyć?{26623}{26701}A dlaczego nie miałbyś?{26705}{26780}Zazwyczaj moje przeczucia są jasne.{26784}{26851}Ale w przypadku twojej siostry...{26855}{26930}Ma nade mną władzę.{27109}{27185}Pytam cię, bowiem ci ufam.{27189}{27316}Ponieważ wierzę, możliwe iż|mylnie, że zależy ci na mnie,{27320}{27446}że przedłożysz sprawę tej|wagi ponad interesy rodziny.{27787}{27898}Chcę podziękować ci za|to, co dziś zrobiłaś.{27916}{27984}Jestem twoją dozgonną dłużniczką.{27988}{28052}Nic mi nie jesteś winna.{28056}{28133}Zrobiłam to jako znak|pojednania między nami,{28137}{28187}byśmy w końcu{28191}{28246}definitywnie to zakończyły.{28250}{28334}I tak się właśnie stanie.{28345}{28422}I nowy początek dla nas obu.|Tu, na dworze.{28426}{28474}Dziękuję, ale muszę powrócić na wieś.{28478}{28603}Zostawiasz mnie tu samą, gdy|królowa stanie przed sądem?{28607}{28689}To nie podlega dyskusji.{28695}{28773}Nie podlega dyskusji?{28779}{28844}Zostań ze mną.{28848}{28904}Proszę.{28908}{29001}Potrzebuję siostry u mego boku.{29375}{29549}Lud jest za nią.|Lud nie ma prawa głosu. A biskupi|są opłacani przez Woolseya.{29572}{29660}Ona idzie w naszym kierunku.{29740}{29814}Ladacznice Boleyn.{29830}{29923}Moje d... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • shinnobi.opx.pl
  •