The Vampire Diaries S03E04 HDTV XVID-2hd, pamiętniki wampirów sez 3
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{1}{58}/Poprzednio w "Pamiętnikach Wampirów"...{62}{132}/Czy Elenie podoba się,|/że obaj jš adorujecie?{137}{206}Słyszałem o tobie.|Szalony i narwany wampir.{211}{245}/Zakochany w dziewczynie brata.{249}{333}- We to.|- Boże, jaki piękny.{338}{391}- Nie spiszę cię na straty.|- Stało się.{396}{491}Nie chcę cię widzieć,|ani z tobš być.{496}{506}Tatu?{511}{621}Staram się, aby kojarzyła|wampiryzm z bólem.{626}{640}Witaj, Bill.{645}{683}/Mieszaniec chce stworzyć/|więcej mieszańców?{688}{712}/Co robię le?{717}{765}Musimy porozumieć się z wiedmš,|która stworzyła klštwę.{770}{805}Czyli z Pierwotnš Czarownicš.{810}{856}/Przyprowad mi Rebeccę.|/Ma to, czego potrzebuję.{861}{923}Obud się, siostrzyczko.{928}{976}- Piękny.|- Dała mi go czarownica.{980}{1052}Masz co,|czego potrzebuje Gloria.{1057}{1129}- Gdzie mój naszyjnik?|- Tylko nie mów, że to tego jej trzeba.{1134}{1205}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<{1207}{1312}{y:u}{c:$aaeeff}The Vampire Diaries 3x04 Disturbing Behavior|Niepokojšce zachowanie{1314}{1439}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Spirozea & Igloo666{1714}{1820}- To nie może być cała sukienka.|- A jednak.{1867}{1942}Czyli w XXI wieku kobiety|ubierajš się jak prostytutki.{1947}{1995}Ludzie patrzyli na mnie dziwnie,|jak nosiłam spodnie.{1999}{2064}Dzięki temu, że je kiedy nosiła,|teraz kobiety mogš chodzić prawie nago.{2069}{2129}Co to za muzyka?|Brzmi jakby wykoleił się tramwaj.{2134}{2225}- To muzyka dance.|- To ludzie do tego tańczš?{2229}{2318}- Skończyła?|- Co taki zrzędliwy?{2323}{2357}Potrzebowałem od ciebie|jednej rzeczy,{2361}{2421}żeby dowiedzieć się,|dlaczego moje mieszańce ginš.{2426}{2487}Tylko jednej.|Naszyjnika, którego zgubiła.{2491}{2589}Nie zgubiłam go.|Zaginšł na 90 lat.{2601}{2675}Co o niej sšdzisz?{2692}{2743}Podoba mi się.{2747}{2802}No co? Przecież powiedziałem,|że mi się podoba.{2807}{2903}Umiem rozpoznać|u ciebie kłamstwo.{2908}{2941}Dobra robota.{2946}{3033}- Sam wycišgnšłe z niej sztylet.|- Słyszałam.{3037}{3131}No dobra.|Idę się przewietrzyć.{3713}{3763}Nie wiem, dlaczego chcesz|przynieć chilli.{3767}{3803}Wszyscy przynoszš chilli.{3805}{3840}- Siema, Rick.|- Co tam?{3845}{3896}O której chcesz ić|na przyjęcie do Lockwoodów?{3900}{3958}Nie przepadam za przyjęciami|z okazji Dnia Założycieli.{3963}{4020}Przyjd. Na pewno dziewięć|innych osób przyniesie chilli.{4025}{4056}To stary, rodzinny przepis.{4061}{4190}Wiem. Znałem twojš dawnš rodzinę.|Robili kiepskie chilli.{4253}{4313}- Co ty tu w ogóle robisz?|- Ona wie.{4318}{4389}Myli, że sišdzie mi psychika.|Nie załamię się.{4394}{4452}Będę dalej robiła chilli|i udawała,{4457}{4505}że nie spędziłam całych wakacji|na poszukiwaniu osoby,{4509}{4541}która nie chciała|zostać odnaleziona.{4543}{4593}- Zaprzecza samej sobie.|- Nieprawda.{4598}{4711}Nie? To dlaczego|nadal nosisz jego naszyjnik?{4761}{4883}Czy to nie przypominajka|o twojej więzi ze Stefanem?{5075}{5147}- Co ty tu robisz?|- Uroczo razem wyglšdacie.{5152}{5193}Klaus to teraz twoja psiapsiółka?{5197}{5248}Jeli dowie się,|że jeste w Chicago, to po tobie.{5252}{5296}Cieszę się,|że nadal ci na mnie zależy.{5300}{5375}Wyprowad mnie z błędu.|Klaus szuka naszyjnika Rebekki?{5380}{5475}Tego samego,|który podarowałe Elenie.{5480}{5540}- Żegnaj, Katherine.|- Zaczekaj.{5545}{5665}- Co knujesz. Mów.|- Nie wiedzš, gdzie jest naszyjnik.{5670}{5713}Nie mogę dopucić,|żeby się dowiedzieli.{5718}{5832}- Panuję nad wszystkim.|- Powiedz, że masz lepszy plan.{5849}{5943}Bo masz. Stefanie,|do diabła ci trochę brakuje.{5948}{6012}Cokolwiek masz w zanadrzu,|nie uda ci się.{6017}{6104}Skoro kobieta z piekła rodem|nie może tego rozgryć,{6108}{6176}to chyba robię co dobrze.{6180}{6251}Zapomniałam,|że przeszedłe na stronę zła.{6255}{6372}Nie kozacz.|Klaus jest mšdrzejszy od wszystkich.{6422}{6475}Słyszałam o tej|jego siostrzyczce.{6480}{6542}Uważaj.|Zniszczy cię.{6547}{6650}Cieszę się,|że nadal ci na mnie zależy.{6890}{6936}Jeremy.{6940}{6994}Anna.{7000}{7036}- Usłyszałe mnie?|- Co tu robisz?{7041}{7099}- Naprawdę mnie usłyszałe?|- Gdzie ty się podziewała?{7101}{7137}Muszę mieć pewnoć,|że mnie słyszysz.{7139}{7202}Wpadasz tu, mówisz,|żebym nie ufał Vicki, a potem znikasz?{7204}{7391}- Powiedz, że mnie słyszysz.|- Tak, słyszę! Co to ma być?{7394}{7456}Od wielu dni|próbowałam się z tobš porozumieć.{7460}{7563}- Wykrzykiwałam twoje imię.|- Naprawdę?{7575}{7693}Co się zmieniło?|Czemu teraz się udało?{7698}{7767}niłem o tobie.{7913}{7981}niłe o mnie?{8124}{8236}Nie wierzę,|że naprawdę tu jeste.{8299}{8362}Jestem tu.{8422}{8522}- Przynoszę dary.|- Tylko nie chilli.{8570}{8649}- Bonnie.|- Wróciłam!{8793}{8925}Spędzam lato poza miastem,|a u was wszystko idzie w diabły?{8990}{9047}Jeremy.{9369}{9460}A więc burmistrz Lockwood zadzwoniła|po twojego byłego męża-geja,{9465}{9503}żeby torturował|twojš córkę-wampirzycę.{9508}{9604}Tak. Trzymam go w areszcie do czasu,|aż wyzbędzie się werbeny z organizmu.{9608}{9666}Wtedy będziesz mógł,|wiesz...{9671}{9723}- Zabić go?|- Nie.{9728}{9781}- To ojciec Caroline.|- Dla mnie to palant.{9786}{9855}To, że się dogadujemy,|nie oznacza,{9860}{9932}że nagle pochwalam|twój styl życia.{9937}{10052}To samo powiedziała jemu,|kiedy się rozwiedlicie?{10061}{10143}/Areszt miejski|/Wybudowany w 1860 roku{10148}{10277}Sprawd, czy nie ma werbeny we krwi,|zanim go zauroczysz.{10596}{10675}- Przyprowadziła kolejnego wampira?|- Tak będzie najlepiej dla wszystkich.{10680}{10769}Bill, słyszałem,|że lubisz torturować córkę.{10773}{10821}Próbowałem jej pomóc.{10826}{10993}Twoja irytujšca, apodyktyczna córeczka|nie potrzebuje pomocy.{11174}{11229}Wszystko gra.|Brak werbeny.{11234}{11294}Wymaż mu tylko pamięć.{11298}{11426}Mam do ciebie pytanie. Dlaczego sšdziłe,|że możesz zmienić naturę wampira?{11430}{11481}Umysł to potężne narzędzie.{11485}{11638}Można go ćwiczyć i ćwiczyć.|Trzeba tylko mieć doć siły.{11670}{11728}Całkowicie się|z tobš zgadzam.{11732}{11838}Osobicie sam uwielbiam|kontrolę umysłu.{11859}{11915}Natychmiast opucisz miasto.{11919}{12070}Przyjechałe wzišć córkę na zakupy|z okazji nowego roku szkolnego.{12092}{12150}- Zostawiłe nas.|- Tak, przepraszam.{12154}{12205}Dostawałem szału|od tej terapii sprzedażowej.{12209}{12253}Mów mi jeszcze.{12257}{12291}- Jak jej idzie?|- Nie radzi sobie.{12296}{12353}Trudno co znaleć|bez żadnego przedmiotu.{12358}{12428}Wykorzystaj mnie.|W końcu nosiłam go przez tysišc lat.{12432}{12524}Przynajmniej ona|co proponuje.{12528}{12591}Daj rękę, kochana.{12595}{12672}Szuka naszyjnika, co?{12677}{12754}Normalna rodzina|ze strony ojca spowodowała,{12758}{12811}że miałam|zbyt normalne wakacje.{12816}{12914}Ostatnio dałabym wszystko|za normalnš rodzinę.{12919}{12991}- A ty od kiedy umiesz gotować?|- Damon mi trochę pomógł.{12996}{13032}Pomaga ci gotować?{13037}{13130}Skończcie z tymi osšdami.|Stara się być przyjacielski.{13135}{13221}- Oblałam cię?|- Nie, to mój naszyjnik.{13226}{13288}Czuję co.{13408}{13475}Poparzył mnie.{13482}{13518}Może to znak,|że nie powinna go nosić.{13523}{13564}- Caroline.|- Tylko mówię.{13569}{13672}Skoro to oznacza gotowanie|bez Stefana.{13756}{13816}Pokaż go.{14300}{14367}Znalazłam go.{14492}{14554}- To gdzie jest?|- To tak nie działa, skarbie.{14559}{14626}Widzę tylko obrazy.|Dziewczynę z koleżankami.{14631}{14701}Jest już martwa. Jej koleżanki również,|jeli nie odzyskam naszyjnika.{14703}{14753}Muszę się ponownie zagłębić,|żeby widzieć szczegóły.{14755}{14852}- To się zagłębiaj.|- Potrzebuję więcej czasu.{14856}{14930}I trochę przestrzeni.{14938}{15005}- Przeszkadzacie mojej magii.|- Poczekamy.{15010}{15103}Nie wštpię.|Ale nie o to proszę.{15189}{15290}Może wrócimy tu póniej.|Zgłodniałem.{15340}{15424}Możesz pierwszy wybrać ofiarę.{15964}{16055}Znalazłam. Zaklęcie identyfikujšce,|dzięki któremu dowiem się,{16060}{16134}jaka magia|oddziaływała na naszyjnik.{16139}{16247}To może trochę potrwać.|Mówcie, jak kto będzie szedł.{16251}{16328}Chyba nie zmieniasz|jednego brata na drugiego?{16333}{16364}- Co?|- Caroline.{16369}{16388}Koncentruj się tam.{16393}{16498}Pytam jako przyjaciółka.|Co jest między tobš a Damonem?{16503}{16601}Nic nie ma. Był tak samo skupiony|na znalezieniu Stefana co ja.{16606}{16656}Ale to nadal Damon.{16661}{16764}Skoro ojciec, którego kochałam|bezgranicznie, nie może mnie zmienić,{16769}{16819}to nic nie zmieni Damona.|Nawet ty.{16824}{16901}Dlaczego prowadzimy tę rozmowę?{16906}{16970}Dziewczyny.{17009}{17083}- Co robisz?|- Nic.{17165}{17244}Posiada własnš magię.{17392}{17469}/Chilli rodziny Fell{17500}{17563}Zdradzę ci sekret.{17567}{17606}Przyjęcia z okazji|Dnia Założycieli sš po to,{17611}{17733}aby zbierała się Rada|i spiskowała przeciw wampirom.{17771}{17867}Chyba musisz|zostawić Elenę w spokoju.{17872}{17889}Co proszę?{17893}{17963}Cokolwiek się między wami dzieje,|jest złym pomysłem.{17968}{18028}- To nie twój problem, Rick.|- Włanie, że mój.{18032}{18124}Miałem się o niš troszczyć|i włanie to robię.{18128}{18169}A co ja robię?{18174}{18272}Mylę,|że powiniene sobie darować.{18342}{18359}Damonie?{18363}{18502}Przepraszam, że przeszkadzam.|Burmistrz wzywa na zebranie Rady.{18718}{18804}Moja dziewczyna nie żyje.|Nudzę się.{18809}{18898}Nie żartowałe z tym głodem.{18927}{18987}- To był ciężki dzień.|- Jej wina.{18991}{19078}Jestecie okropni. Jego rozumiem, ale ty?|Kiedy mnie kochałe.{19083}{19178}- Minęło 90 lat, daj mu chwi...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]