THINK, napędy
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
L8542632
Rev. 03/07/02
CENTRALE DI COMANDO
CONTROL UNIT
STEUEREINHEIT
CENTRALE DE COMMANDE
CENTRAL DE MANDO
CENTRALKA STEROWANIA
THINK
�������
�������
�����
Libro istruzioni
Operating instructions
Betriebsanleitung
Livret d’instructions
Manual de instrucciones
Książeczka z instrukcjami
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE,
SERRANDE ED AFFINI
Dichiarazione CE di conformità Déclaration CE de conformité
EC declaration of conirmity Declaracion CE de conformidad
EG-Konformitatserklarung Deklaracja UE o zgodności
Con la presente dichiariamo che il nostro prodotto
We hereby declare that our product
Hiermit erklaren wir, dass unser Produkt
Nous déclarons par la présente que notre produit
Por la presente declaramos que nuestro producto
Niniejszym oświadczamy że nasz produkt
THINK
è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti:
complies with the following relevant provisions:
folgenden einschlagigen Bestimmungen entspricht:
correspond aux dispositions pertinentes suivantes:
satisface las disposiciones pertinentes siguientes:
zgodny jest z poniżej wyszczególnionymi rozporządzeniami:
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
(89/336/CCE, 93/68/CEE)
EMC guidelines (89/336/EEC, 93/68/EEC)
EMV-Richtlinie (89/336/EWG, 93/68/EWG)
Directive EMV (89/336/CCE, 93/68/CEE)
(Compatibilité électromagnétique)
Reglamento de compatibilidad electromagnética
(89/336/MCE, 93/68/MCE)
Wytyczna odnośnie zdolności współdziałania elektromagne-
tycznego (89/336/EWG, 93/68/EWG)
Direttiva sulla bassa tensione (73/23/CEE, 93/68/CEE)
Low voltage guidelines (73/23/EEC, 93/68/EEC)
Tiefe Spannung Richtlinie (73/23/EWG, 93/68/EWG)
Directive bas voltage (73/23/CEE, 93/68/CEE)
Reglamento de bajo Voltaje (73/23/MCE, 93/68/MCE)
Wytyczna odnośnie niskiego napięcia (73/23/EWG,
93/68/EWG)
Benincà Luigi, Responsabile legale.
Sandrigo, 05/02/200�.
Automatismi Benincà SpA
Via Capitello, 45
36066 Sandrigo (VI)
ITALIA
230Vac 50Hz
400Vac 50Hz
SAFETY
N
L
T S
R
34 35
22 27
STOP
F3
T0,5A
41
40
39
38
37
36
35
34
230Vac
400Vac
F2
1 2 3 1 2 3
38
37
36
38
37
36
U V W
DL1
M
M
C
1 2 3 4 5 6 7 8
F1
J2 DAS
Close
DAS 8K2
J2 DAS
Open
DAS N.C.
32
33
T1A
DAS
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 21 22
20
23 24 25 26 27 28 29 30 31
aux
32
33
RX
2 CH.
LAMP
230Vac
9
10
Service
Light
230V
15
16
17
18
19 21 22
20
23 24 25 26 27 28 29 30 31
F
L N
3
Collegamento dispositivi di sicurezza veriicati
Connection of tested safety devices
Anschluss geprüfter Sicherheitsvorrichtungen
Branchement dispositifs de sécurité vériiés
Conexión de los dispositivos de seguridad veriicados
Połączenia sprawdzanych urządzeń bezpieczeństwa
���
���
���
���
�����
��� ��
�����
�����
��� ��
�����
���
���
���
���
�����
��� ��
�����
�����
��� ��
�����
��
��
��
��
��
��
��
��
�� �� ��
�� �� �� �� �� �� �� �� ��
4
��
Centrale di comando THINK
La centrale elettronica THINK può essere utilizzata per il controllo di 1 motore monofase 230Vac o trifase 400Vac con potenza non
superiore a 800W per motore monofase e 2200W per motore trifase.
AVVERTENZE GENERALI
a) L’installazione elettrica e la logica di funzionamento devono essere in accordo con le normative vigenti.
b) I conduttori alimentati con tensioni diverse, devono essere isicamente separati, oppure devono essere adeguatamente isolati
con isolamento supplementare di almeno 1 mm.
c) I conduttori devono essere vincolati da un issaggio supplementare in prossimità dei morsetti.
d) Ricontrollare tutti i collegamenti fatti prima di dare tensione.
e) Gli ingressi N.C. non utilizzati devono essere ponticellati.
f) Prevedere sulla rete di alimentazione un interruttore/sezionatore onnipolare con distanza d’apertura dei contatti uguale
o superiore a 3mm. Veriicare che a monte dell’impianto elettrico vi siano un interruttore differenziale e una protezione di
sovracorrente adeguati.
FUNZIONI INGRESSI/USCITE
Centrale THINK
N° Morsetti Funzione Descrizione
1-2-3 Motore
Collegamento motore 230Vac - monofase:
1-Marcia+condensatore/2-Comune/3-Marcia+condensatore
Collegamento motore 400Vac - trifase:
1-U/2-V/3-W
Veriicare il corretto posizionamento del ponticello di selezione tensione sui morsetti
36-37-38
4-5 Lampeggiante
Collegamento lampeggiante 230Vac 40W max.
Collegare a questa uscita un eventuale elettrofreno negativo.
5-6 AUX
ATTENZIONE: Uscita 230Vac 0,5A max.
7-8
Condensatore
ausiliario
Contatto N.O. pulito (10A max) per condensatore ausiliario di spunto.
Vedi schema di collegamento. Ad ogni avviamento il contatto chiude per 1,5s.
9-10 Luce servizio
Contatto pulito N.O. (2A 150W) per il comando della Luce di servizio temporizzata secondo
il parametro TLS.
11-12 24Vac
Uscita alimentazione accessori 24Vac/0,5A max
13-14 SCA/PhotoTest
Uscita 24Vac/0,5A max. Conigurabile come spia cancello aperto o per alimentazione di-
spositivi veriicati (PhotoTest) mediante la logica TSTP.
Nel caso di conigurazione come PhotoTest fare riferimento allo schema “Collegamento
dispositivi di sicurezza veriicati”
15
COM
Comune per inecorsa e fotocellule
16
SWO
Ingresso inecorsa APRE (contatto N.C.)
17
SWC
Ingresso inecorsa CHIUDE (contatto N.C.)
18
PHOT 1 Ingresso Fotocellula 1 (contatto N.C.). Disattivabile in fase di apertura, vedi logica PHO1.
19
PHOT 2 Ingresso Fotocellula 2 (contatto N.C.). Disattivabile in fase di apertura, vedi logica PHO2.
20
PHOT 3 Ingresso Fotocellula 3 (contatto N.C.). Disattivabile in fase di apertura, vedi logica PHO3.
21
PHOT 4 Ingresso Fotocellula 4 (contatto N.C.). Disattivabile in fase di apertura, vedi logica PHO4.
22
STOP
Ingresso pulsante STOP (contatto N.C.)
23
OPEN
Ingresso pulsante APRE (contatto N.O.).
24
CLOSE Ingresso pulsante CHIUDE (contatto N.O.)
25
PED
Ingresso pulsante pedonale (contatto N.O.)
26
Passo-Passo Ingresso pulsante passo-passo (contatto N.O.)
27
COM
Comune per tutti gli ingressi di comando.
28-29 DAS
Ingresso contatto costa sensibile
Costa resistiva: Jumper “DAS” chiuso.
Costa meccanica: Jumper “DAS” aperto.
L’intervento della costa arresta il movimento dell’anta. Inverte per circa 3s sel la logica INVA
è ON. Se non si utilizza la costa: Jumper “DAS” aperto, ponticello tra i morsetti 28-29.
30-31 Antenna Collegamento antenna scheda radioricevente ad innesto (30-segnale/31-schermo).
5
[ Pobierz całość w formacie PDF ]