The Big Bang Theory [4x24] The Roommate Transmogrification, The Big Bang Theory- Season 4
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{48}{101}- Gotowi, by zamówić?|- Pewnie.{103}{157}- Priya?|- Poproszę wiejskš zapiekankę.{159}{185}Zjemy na spółkę?{187}{252}- Nie, nie.|- Dlaczego?{263}{336}Mleko w ziemniakach,|sosie i parmezanie.{341}{445}Twój nietolerujšcy laktozy chłopak|zamieniłby się w wielki balon.{502}{531}Niezupełnie.{533}{642}Balony sš wypełnione helem.|On produkuje głównie metan.{780}{839}Więc żadnej zapiekanki.|Możemy dalej?{841}{934}Drobna rada: chwali się,|że zje jogurt. Nie wierz mu.{947}{1004}Strzępiel! Wezmę strzępiela!{1015}{1139}Była i obecna dziewczyna połšczone|przez twój mierdzšcy kuper.{1196}{1223}Zabij mnie.{1225}{1329}To nic nie da. Ciało wydala gazy|przez kilka godzin po mierci.{1458}{1526}Przepraszam za spónienie.|Mam wietne wieci.{1528}{1566}Zanim zmienisz temat,{1568}{1663}czy kto ma jeszcze jaki komentarz|o układzie pokarmowym Leonarda?{1683}{1732}Co nowego, Bernadette?{1749}{1817}Zaakceptowano mojš|rozprawę doktorskš!{1819}{1855}Będę doktorem!{1919}{2074}To oznacza, że ty jeste|doktorem, i ty, i ty, i ty.{2076}{2138}A ty, Howardzie, znasz|wielu doktorów.{2235}{2297}- Gratulacje, kochanie.|- Dzięki.{2299}{2449}Po lubie będš o was mówić|pan i pani doktor Wolowitz.{2484}{2526}Chyba że przyjmie|nazwisko Bernadette.{2528}{2610}To może być dobre,|bioršc pod uwagę jej status.{2616}{2692}Tu nie chodzi o mnie.|Jestem z ciebie dumny.{2694}{2731}To jeszcze nie koniec.{2733}{2800}Firma farmaceutyczna|zaoferowała mi pracę.{2802}{2855}Będę zarabiać kupę forsy!{2873}{2941}- Co?|- To wietnie!{2945}{3011}Howard, ty też zarabiasz|kupę forsy?{3013}{3068}Lepsza taka kupa niż twoja.{3147}{3207}Jak opuszczę szybę w aucie,|to wszystko jest wypasione.{3209}{3287}Jak ty to zrobisz,|cišgle jeste inżynierem.{3292}{3341}Drobna rada o tym|numerze z szybš:{3343}{3411}pomaga, ale nie wszystko|jest wypasione.{3441}{3511}{C:$0099fa}{Y:b}NewAge SubTeam|w w w. n a s t. w s{3513}{3548}tłumaczenie: Gessle, Drzazga, ian{3622}{3657}korekta: ian, Gessle{3877}{3974}THE BIG BANG THOERY 4x24|"The Roommate Transmogrification"{4065}{4136}/Masz problem,|/nie możesz go rozwišzać{4138}{4177}/Obadaj tę nutę,|/DJ ci pomoże!{4383}{4449}/Czuję się miesznie|/w tym stroju.{4464}{4544}/Wyglšda pani pięknie,|/pani porucznik Uhura.{4552}{4593}/Przygotuj się na...{4595}{4629}/inspekcję.{4635}{4708}/Mój brat cię usłyszy.{4710}{4748}/Spokojnie, ma słuchawki.{4750}{4834}/Jestemy na statku kosmicznym|/16 kilometrów nad Ziemiš.{4836}{4869}16 kilometrów?{4871}{4932}Orbitujecie wewnštrz atmosfery?{4940}{4967}Debil.{4982}{5074}/Nie wierzę, że założyłam|/halloweenowy kostium brata.{5090}{5182}/A ja, że mylisz,|/że nosi go tylko w Halloween.{5184}{5254}/Otworzyć dok.|/Nadlatuje statek!{5256}{5291}Spadam stšd.{5462}{5493}Hej, co tam?{5495}{5584}/Czy to pani doktor,|/moja przyszła synowa?{5642}{5694}Nie, to Raj!{5701}{5769}/- On też jest doktorem, nie?|- Tak!{5785}{5848}/Jak Leonard|/i ten chudy dziwak!{5916}{6002}Sheldon, owszem!|Wszyscy sš doktorami oprócz mnie!{6007}{6061}/A czyja to wina?{6127}{6156}Co tam?{6169}{6261}Leonard bezczeci mój materac|zapamiętujšcy kształty.{6282}{6328}Mogę przenocować u ciebie?{6330}{6422}Pewnie, ale jadę do Bernadette.|Zostaniesz sam z mamš.{6426}{6456}Może być.{6458}{6519}Mamo, czy Rajesh może|przenocować u nas?{6521}{6591}/Oczywicie.|/Pobawimy się w pana doktora!{6706}{6741}Żartowała, prawda?{6743}{6849}No nie wiem. Jest nieco narwana|po tej nowej terapii hormonalnej.{6886}{6961}/Wzywam doktora Słodziaka!{7028}{7137}Muszę przyznać,|że Bernadette mi zaimponowała.{7148}{7243}/Fakt, to godne podziwu.|/Chociaż to mikrobiologia.{7276}{7381}Ty masz doktorat z neurobiologii.|Nie widzę różnicy.{7383}{7444}/Wyjanię ci jš.|/Ja zajmuję się mózgiem,{7446}{7513}/odpowiedzialnym za|/"V symfonię" Beethovena.{7515}{7625}/Bernadette zajmuje się drożdżami,|/odpowiedzialnymi za produkcję piwa.{7668}{7751}/- Co nie tak z twoim karkiem?|- Trochę zesztywniał.{7755}{7870}To strasznie krucha konstrukcja|podtrzymujšca taki blok danych.{7900}{7989}Jakby balansować|jajo Faberge na słomce.{8005}{8104}/- Rozważałe masaż?|- Odpowiem sarkazmem.{8109}{8236}Marzę, żeby nieznajomy|wcierał we mnie olejki.{8260}{8343}/Sugerowałam, żeby sam|/rozmasował swoje mięnie.{8350}{8420}To nadal zbyt wiele|niepotrzebnego dotyku.{8422}{8451}/Zaufaj mi.{8453}{8516}/Prawš rękš namierz|/połšczenie łopatki{8518}{8571}/z wyrostkiem obojczykowym.{8633}{8767}/rodkowym palcem ucinij|/grzbiet łopatki, wykonujšc małe obroty.{8786}{8817}Obracam.{8832}{8930}/Powiniene poczuć mały guzek,|/rozcišgajšcy się wzdłuż koci.{8932}{8971}Punkt mięniowo-powięziowy?{8973}{9006}/Oczywicie.{9037}{9153}/Teraz nacinij go, jakby robił|/kokoska znanego nam z 7 klasy.{9192}{9249}Dobry Boże, tak!{9334}{9414}Nikt mnie jeszcze tak nie dotykał!{9451}{9496}Moje dłonie sš magiczne!{9536}{9567}/Nie schlebiaj sobie.{9569}{9671}/To tylko narzędzia kierowane|/mojš wiedzš o systemie nerwowym.{9673}{9749}/Równie dobrze mogłam|/cię sparaliżować.{9797}{9903}- Kto puka.|/- Nie moja sprawa.{10016}{10066}- Przenocujesz mnie?|- Niby czemu?{10068}{10184}Leonard i Priya uprawiajš|kosmiczny seks z błędami.{10189}{10268}To może zdołować.|Wejd.{10270}{10319}Przyniosę ci przecieradło i koce.{10321}{10361}Nie musisz.|Przepię się u Leonarda.{10363}{10417}Nie mogę na to zezwolić.{10435}{10488}On pi w moim łóżku.|Czemu ja nie mogę w jego?{10490}{10594}Kodeks Hammurabiego mówi|"oko za oko", nie "łóżko za łóżko".{10596}{10658}Jestem wyczerpany,|a Tyra Banks mówi,{10660}{10732}że dobry sen|to najlepszy makijaż.{10871}{11055}To formularz zabezpieczajšcy mnie|od ewentualnych konsekwencji.{11057}{11196}Powiadcz, że próbowałem cię|zatrzymać i zrobiłem gronš minę.{11320}{11344}- Dobranoc.|- Chwila.{11346}{11391}Jeszcze procedury|bezpieczeństwa.{11393}{11508}Mieszkanie ma trzy wyjcia|awaryjne tu, tu i tu.{11534}{11662}W razie awarii zasilania farba|fluorescencyjna wskaże ci wyjcie.{11666}{11705}Chyba kpisz.{11930}{11983}Nie żartuję z bezpieczeństwa.{12291}{12325}Co ty tu robisz?{12333}{12379}- pię.|- W moim łóżku?{12381}{12513}Spałbym w swoim, ale użyto go|do zhańbienia mojej rodziny.{12515}{12581}I pamięci Gene'a Roddenberry'ego.{12611}{12632}Słyszałe?{12634}{12762}- "Scotty, więcej mocy".|- Sorka.{12764}{12825}- Sheldon wie, że tu spałe?|- Żartujesz sobie?{12827}{12877}Musiałem zrzec się|swoich praw, wzišć udział{12879}{12969}w ćwiczeniach przeciwpożarowych|i odbyć kurs pierwszej pomocy.{12984}{13103}- Dzięki Bogu miał manekina.|- Oralnš Anię.{13133}{13253}- Spotykała się z Howardem.|- Mój Boże! To ta Ania?{13298}{13343}Czemu nie możecie tutaj spać?{13345}{13393}Próbowalimy.|Nie dogaduje się z Sheldonem.{13395}{13467}Sheldon nie dogaduje się|z Sheldonem.{13470}{13508}Ale nie muszę słuchać,{13510}{13572}jak co noc wystrzeliwujesz|swoje torpedy.{13602}{13759}A może zamienimy się mieszkaniami,|dopóki Priya nie znajdzie własnego?{13761}{13914}- Mogę tu sprowadzać laski?|- Ty? Ile tylko zechcesz.{13963}{13996}Zgoda.{14037}{14085}Tylko nie wbrew ich woli.{14218}{14283}- Naprawdę chcesz to zjeć?|- Czemu pytasz?{14285}{14419}Skoro będziesz miał dzianš żonę,|musisz zaczšć dbać o linię.{14421}{14514}Racja. Minuta w ustach,|całe życie w biodrach.{14566}{14645}Po pierwsze, nie przeraża|mnie sukces narzeczonej.{14647}{14667}Jestem z niej dumny.{14669}{14734}A po drugie, mam własnš karierę.{14744}{14790}Dopóki nie pojawiš się dzieci.{14819}{14853}Dobre wieci, Raj.{14855}{14971}Sš wyniki twoich badań krwi.|Możesz się wprowadzić.{14973}{15050}- Kiedy pobrałe mi krew?|- Nieważne.{15078}{15177}Masz nieco podwyższony poziom|cukru. Powiniene się przebadać.{15179}{15261}A w międzyczasie,|mam dla ciebie parę formularzy.{15263}{15321}- Co to jest?|- Umowy i tym podobne.{15323}{15398}Zmodyfikowana umowa lokatorska|dla tymczasowych goci.{15400}{15484}I rozporzšdzenie dotyczšce|podtrzymywania życia.{15508}{15600}Tu jest napisane,|że zadecydujesz o moim losie.{15611}{15682}Oby do tego nie doszło.{15684}{15719}Podpisz.{15723}{15752}Ty to podpisywałe?{15754}{15860}Zawiera klauzulę wzajemnoci.|Też będziesz mógł go odłšczyć.{15866}{15913}Dla mnie git.{15942}{16011}Gratulacje i tymczasowo|witaj na pokładzie.{16013}{16149}Twój identyfikator,|klucz i broszka.{16166}{16232}Na którš Leonard|jest zbyt fajny.{16319}{16447}Częciš twoich obowišzków|będzie wożenie mnie do pracy,{16449}{16526}sklepu z komiksami,|fryzjera i do parku{16528}{16602}co drugš niedzielę, żebym|złapał wieżego powietrza.{16637}{16734}We piłkę albo frisbee,|żeby za czym poganiał.{16766}{16835}Jeste również zobligowany|do przynoszenia kolacji.{16837}{16867}Dzi kuchnia tajska.{16869}{16985}Standardowe zamówienie znajdziesz|w załšczniku B i na moim serwerze.{16987}{17104}W razie pytań, tu jest FAQ, a jeli|preferujesz kontakt z człowiekiem,{17106}{17210}to zapraszam co czwartek|na chat "Rozmowy lokatorskie".{17271}{17306}Żadnych zwrotów.{17444}{17483}Sheldon, kolacja!{17673}{17710}Co to ma być?{17720}{17811}Różnica między jedzeniem|i spożywaniem.{17894}{17928}Niezwykłe.{17944}{18057}Teraz widzę, jak bardzo|Leonard to lekceważył.{18100}{18127}To nic takiego.{18129}{18206}Myl o mnie|jako bršzowej Marcie Stewart.{18256}{18324}Sheldon, znów zmieniłe|hasło do Wi-Fi?{18326}{18407}Nowe to "Penny, kup sobie|własne Wi-Fi". Bez spacji.{18431}{18456}Dzięki.{18458}{18508}Co to za okazja?{18510}{18611}Mój nowy współlokator|stara się wkrać w moje łaski.{1...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]