The.Vampire.Diaries.S04E08.HDTV.XviD-AFG, napisy
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[7][47]/Urodziłem się w Mystic Falls.|/To mój dom.[47][81]/- Mój również.|/- Oraz mój.[81][111]/Nadprzyrodzone istoty|/żyły wród nas od stuleci.[111][138]/Wampiry, wilkołaki,|/doppelgangery...[138][158]/- Czarownice...|/- A nawet mieszańce.[158][182]/Teraz jestem jednym|/z nich, wampirem.[183][209]/Odkšd się przemieniła,|/jest zupełnie inna.[209][239]Co zmieniło się|między mnš i Damonem.[239][269]Stefan chce mnie naprawić,|a Caroline przyznała mi w oczy,[270][288]że nie lubi|mojej nowej wersji.[289][308]Dotšd nie widziałem cię|bardziej żywej.[308][328]/A teraz wiemy dlaczego.[328][348]Elena jest pod wpływem Damona.[468][482]Elena?[500][522]- Czeć.|- Czeć.[539][552]Mylałem, że sobie poszła.[552][598]Nie muszę być w szkole przed...|co najmniej 20 minutami temu.[697][730]- Co to za mina?|- Jaka mina?[756][772]Ta.[778][796]Jestem szczęliwy.[886][918]/- To katastrofa!|- Nie wiemy niczego na pewno.[921][929]Ależ wiemy.[933][956]Elena jest|pod wpływem Damona,[957][992]a jej największym pragnieniem|jest uszczęliwienie go,[996][1010]to jak Klaus|i jego mieszańce.[1011][1047]Nie. Jeden na milion wampirów|znajduje się pod takim wpływem.[1050][1070]Może będzie|z niš inaczej.[1142][1156]Wiemy już, że ma|to na niš wpływ.[1158][1184]Stała się pieskiem Damona.|To prawda.[1185][1242]Zgadza się ze wszystkim, co mówi.|Robi wszystko, czego od niej chce.[1306][1320]Musimy co zrobić.[1321][1341]Poczekaj, nie dzwoń.|To nie sš babskie ploteczki.[1343][1363]Nie możesz jej tym obcišżyć,|dopóki się nie upewnimy.[1363][1378]Porozmawiam z Tylerem.[1384][1416]- Może on wie, co robić.|- Tylko nie mów nikomu innemu.[1419][1443]Jeli to prawda,|może mieć wpływ[1444][1480]na wszystkie jej czyny i uczucia,|odkšd stała się wampirem.[1608][1633]{y:u}{c:$aaeeff}Pamiętniki wampirów 4x08|Zawsze będzie Bourbon Street[1633][1648]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat[1648][1663]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|Annica[1716][1740]Proszę, nie każcie mi już.|Już nie mogę.[1742][1769]Ależ możesz.|Nie myl o bólu.[1787][1807]Wystarczy już.|To sš tortury.[1809][1825]Kim, przestań.|Musi skończyć.[1827][1853]- Nie dzi.|- Owszem, dzi.[1856][1868]Nate, Dean i Chris|nie żyjš,[1868][1887]więc on jest nowš|prawš rękš Klausa.[1887][1902]Nie możemy go pucić|w jego pobliże,[1902][1924]dopóki poddaństwo|nie zostanie złamane.[1932][1940]Hayley ma rację.[1941][1974]Nie będzie tak, dopóki w pełni|nie przestanie czuć bólu przemiany.[1977][2000]Skoro chcemy zemcić się na Klausie|za wszystko, co nam zrobił,[2001][2029]- Adrian musi wcišż się przemieniać.|- Nie musi niczego robić.[2037][2057]Czy to nie o to|nam włanie chodzi?[2064][2081]O wolnš wolę?[2103][2126]Idziemy, Adrianie.[2188][2195]Torebka.[2195][2205]Już mam.[2223][2254]- Szalik.|- Co...?[2309][2319]Słuchaj, Damon,|musimy...[2319][2339]O nie.|Nie psuj tego.[2341][2357]Nawet nie wiesz,|co chciałam powiedzieć.[2357][2384]Zakładam,|że zaczyna się od "co",[2386][2405]a kończy się na|"powiemy Stefanowi".[2408][2428]- Powinien wiedzieć.|- Wiem, że powinien.[2443][2463]Nie wiem tylko,|kiedy dokładnie.[2465][2486]Wie, że co się|między nami dzieje.[2487][2504]To w końcu powód|naszego rozstania.[2506][2552]Nie moglibymy samolubnie|cieszyć się jednym sekretnym dniem,[2553][2574]zanim zepsujemy mu tydzień?[2576][2605]- Może nie powinnimy...|- Nie, Eleno. To nasz czas.[2609][2640]Nigdy wczeniej nie było|to właciwe, ale teraz jest.[2650][2687]Tylko jeden dzień?|Jeden.[2714][2729]W porzšdku.|Tylko dzi.[2730][2745]O tak![2838][2868]- Czeć.|- Czeć.[2892][2916]- Widzimy się na historii?|- Tak.[2984][3002]Czeć.[3080][3094]Słuchaj...[3099][3115]Musimy pogadać.[3146][3172]Poddaństwo?|Powaga, Stefan?[3173][3202]To najżałoniejsza bzdura,|jaka wyszła z twoich ust,[3202][3220]a swego czasu|mówiłe masę głupot.[3221][3241]To twoja krew|jš przemieniła, prawda?[3243][3264]Przez ciebie była|inna od poczštku.[3265][3282]- Nie możesz zaprzeczyć.|- Pewnie, że mogę.[3283][3314]W końcu nauczyłem jš|bycia porzšdnym wampirem,[3314][3329]a wy, kretyni,|nie możecie się pogodzić,[3329][3343]że jš uszczęliwiłem.[3344][3361]Dobra, wiesz co?|Udowodnij, że się mylę.[3362][3379]Powiedz jej, że może|napić się z woreczka.[3380][3388]Ale nie może.[3388][3417]Organizm doppelgangera|odrzucił krew z woreczka.[3422][3439]Jasne, bo ty jej|tak powiedziałe.[3441][3472]Kazałe jej pić ciepłš|ludzkš krew prosto z żyły.[3473][3493]Prawie umarła,|uszczęliwiajšc cię.[3505][3526]Popro jš tylko,|by spróbowała z woreczka.[3527][3548]Powiedz jej, że będziesz|szczęliwy, jeli da radę.[3550][3586]Jeli się mylę,|przeproszę jako pierwszy.[3592][3627]Kiedy jej organizm znów|odrzuci tę krew,[3631][3654]twoje przeprosiny|majš zniszczyć system.[3718][3748]Hej, Elena,|wszystko w porzšdku?[3749][3760]Tak, a co miałoby|nie być?[3761][3789]Caroline mówiła, że wyprowadziła się|ze względu na Jeremy'ego.[3791][3817]Matt z nim teraz mieszka.[3819][3861]Upewnia się, że kontroluje|te potrzeby Łowcy.[3865][3880]- Nic mu nie jest.|- A tobie?[3881][3913]Chyba nie było prostownicy|w Hotelu Salvatore.[3915][3937]Spieszyłam się.|Wiecie co?[3938][3984]Macie jakie plany na wieczór?|Potrzeba mi babskiej posiadówy.[3988][3997]Wchodzę w to.[3998][4019]Shane nauczył mnie|kilku małych zaklęć.[4020][4049]Przeszlicie na ty|ze strasznym profesorkiem?[4051][4071]Nie jest straszny.[4072][4087]- Nie oceniamy.|- Ja tam oceniam.[4088][4117]Nie słuchaj jej.|To co, babski wieczór?[4120][4143]Możemy opróżnić|piwniczkę z winem.[4145][4189]A Stefan i Damon nie majš|nic przeciwko takiej imprezie?[4196][4221]Nie mogę zrobić jej w domu,|bo mój brat chce mnie zabić.[4222][4272]Ich dom jest więc moim.|Widzimy się póniej.[4297][4342]Ciężko jest utrzymać tajemnicę,|jeli tu jeste, nie sšdzisz?[4367][4381]Zapomniała|o drugim niadaniu.[4383][4400]Nie mogę.|Wiesz to przecież.[4402][4440]Ostatnim razem okolicznoci|były mniej niż sprzyjajšce,[4441][4466]więc może powinna to powtórzyć|i zobaczyć, czy dasz radę.[4469][4487]Moim zdaniem dasz.[4503][4534]Zrobisz to|dla mnie, proszę?[4732][4758]Dobrze się czujesz?[4776][4811]Nic mi nie jest.|Smakuje jak krew.[4812][4846]Ostatnim razem smakowało|jak mietnik w płynie.[4849][4899]- Na pewno wszystko gra?|- Jest nawet lepiej.[4903][4940]Może ostatnim razem|krew się zepsuła?[4943][4994]Nie mogę w to uwierzyć.|Już nie muszę krzywdzić ludzi.[5049][5094]Muszę ić na zajęcia.|Dzięki.[5220][5252]Włamanie i buszowanie bez pozwolenia|już przed południem?[5258][5279]- Mam kłopoty z Adrianem.|- Nie martw się nim.[5280][5309]- Masz już dwunastu mieszańców.|- Mamy jedenastu.[5311][5342]Mówiłam ci, że Tyler|się w to nie wlicza.[5343][5356]Jest zatem jedenastka.[5358][5411]Dostarcz mi dwunastego,|albo Tyler w to wejdzie.[5412][5429]Nie wypełniłe|swojej częci umowy.[5429][5440]Jasne.[5478][5504]To wszystko, co chciała wiedzieć|o biologicznych rodzicach.[5504][5532]Zaszyfrowałem te dane,|jeli mylisz o kradzieży.[5537][5575]Pendrive będzie twój w zamian|za dwunastu wolnych mieszańców.[5579][5600]/- Rozmawiałam z Tylerem.|- I co?[5601][5622]Poddaństwo ma miejsce,|bo mieszańce[5624][5666]sš wdzięczne Klausowi za uwolnienie ich|od comiesięcznej przemiany,[5668][5682]dlatego też muszš|przemieniać się,[5682][5699]dopóki nie przestanš|być zależne od bólu.[5700][5727]Tylko Elena nie jest wilkołakiem.|Jaki jest wampirzy odpowiednik?[5729][5773]To włanie jest problem.|Nie ma takiego.[5908][5915]Co ty robisz?[5915][5954]Elena jest pod moim wpływem.|Miałe rację, ja nie. Zadowolony?[5958][5996]Nie.|Co z tym zrobimy?[6006][6028]Pracuję nad tym.[6040][6064]- Masz. Pamiętasz to?|- Nowy Orlean.[6064][6085]Dokładniej rzecz ujmujšc, 1942.[6089][6157]- Co stało się tam w 1942 roku?|- Poza bourbonem i karnawałem, my.[6161][6173]No przecież.[6176][6205]Jak miała na imię tamta dziewczyna,|z którš się wtedy zadawałe?[6209][6251]To nie była zwykła dziewczyna.|To była Charlotte.[6319][6342]/Oszalała na moim punkcie,|/gdy tylko się poznalimy.[6343][6374]/Naturalnie więc, przemieniłem jš,|/gdy tylko mnie poprosiła.[6376][6390]- Czeć.|- Hej.[6392][6433]Zdecydowała już,|kogo zjesz na kolację?[6434][6446]Jego.[6468][6482]Smacznie wyglšda.[6483][6510]To bardzo trafny wybór,|panno Charlotte.[6514][6530]Przygotuję pani posiłek.[6531][6581]Jeli kto spróbuje dotknšć|tego drinka, nie okazuj miłosierdzia.[6632][6661]Kiedy skończysz,|przysišd się do nas.[6683][6698]Rozlałe drinka|mojego mężczyzny.[6700][6731]- Przepraszam, tłoczno tu.|- To kiepska wymówka.[6734][6767]- Spokojnie, panienko.|- Nie będę spokojna.[6802][6812]Co ty zrobiła?[6813][6842]Dotknšł twojego drinka.|Nie okazałam miłosierdzia.[6845][6866]Mylałam,|że będziesz zadowolony.[6870][6886]To dało mi do mylenia.[6888][6901]Była ci poddana.[6903][6937]Przypuszczam, że w pełni to|wykorzystywałe, póki się nie znudziłe.[6937][6958]Raczej póki nie odegrała|"Fatalnego zauroczenia".[6958][6982]- Musiałem to przerwać.|- Jak to zrobiłe?[6984][7014]Masz.[7050][7060]Kim jest Valerie La Marche?[7062][7092]To czarownica, która pomogła mi|przełamać wię z małš Charlotte.[7130][7174]Pakuj manele, braciszku.|Przejdziemy się po Bourbon Street.[7240][7269]Jeden dla ciebie...|I dla ciebie.[7274][7333]- A to chyba dla Caroline.|- Właciwie to dla mnie.[7338][7362]- Mylałam...|- To mówisz, że...[7365][7400]Dzięki Damonowi nie jestem już|zepsutym wampirem.[7402][7437]- To wspaniale!|- Dlaczego dzięki Damonowi?[7439][7472]Poprosił, bym znów spróbowała.|Zrobiłam tak i zadziałało.[7472][7502]Nie będzie już łapania,|jedzenia i wyma...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]