The Lying Game [1x01] Pilot, THE LYING GAME, season 1, Napisy
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{893}{913}Czeć, siostra.{917}{957}Biegała?{961}{985}Nie jestem twojš siostrš.{989}{1031}No dobra, siostra od wspierania.{1035}{1079}Brzmi tak lepiej,|zresztš.{1083}{1125}jest tyle rożnych możliwoci.{1129}{1152}Brzmisz jak zboczeniec.{1156}{1177}Jeste przecież gotowa na rzeczy|o których mówię.{1181}{1203}Nie wydaje mi się.{1207}{1227}Możesz stšd już ić...{1231}{1279}Tylko po zasłonięciu żaluzji.{1464}{1514}Czeć.{1518}{1556}Siema. Tutaj jeste.{1560}{1581}Włanie wrócilimy do Phoenix.{1585}{1629}Czekaj. Czekaj. Nie...{1633}{1658}Daj mi się napatrzeć.{1662}{1724}na mojš siostrę.{1728}{1755}Wcišż nie mogę sobie z tym poradzić.{1759}{1869}To już za trzy miesišce.{1873}{1914}Nie mogę się doczekać,|jak wreszcie się spotkamy.{1918}{1942}Teraz to będzie twój dom...{1946}{1992}No tak,|strasznie mnie to cieszy,{1996}{2044}ale rozumiesz też,|dlaczego musimy czekać.{2048}{2110}Racja. Szukasz naszych|prawdziwych rodziców.{2114}{2157}Jeli teraz się nie uda,{2161}{2185}to nigdy nie będziemy w stanie|ich znaleć.{2189}{2226}Yhy.{2230}{2257}Co?{2261}{2349}Po prostu... rodzina,|cię kocha{2353}{2377}wyglšda na naprawdę wietnš.{2381}{2425}Wiesz,|sš kochajšcy.{2429}{2468}Więc dlaczego mnie okłamujš?{2472}{2516}Cóż, może po prostu|chcš cię chronić.{2520}{2564}Nie. Oni chcš chronić tylko|i wyłšcznie siebie, łapiesz?{2568}{2641}Oni kłamiš|nic nigdy o tobie nie wspomnieli.{2645}{2687}Dlaczego mieliby mi tego|nie mówić?{2691}{2759}Wiesz co?|A nawet nie, powiem ci dlaczego.{2763}{2858}Zrobili to ponieważ ukrywajš|co strasznego,{2862}{2905}Emma, ale to wietnie,{2909}{2953}bo ja powróciłam,{2957}{3041}i już wkrótce,{3045}{3071}poznam odpowiedzi|na wszystkie pytania.{3075}{3116}Dobrze.{3120}{3213}"Nadzieja jest najpiękniejszš|nutš na wiecie, a zarazem smutnš."{3217}{3261}To naprawdę piękne, Emma.{3265}{3329}Powinnam być choć w połowie|tak mšdra jak ty, czy nie tak?{3333}{3379}Co takiego czytałam|w ksišżce.{3383}{3406}Z kim rozmawiasz?{3410}{3434}Nie twoja sprawa!{3523}{3619}Lying Game 01x01== sync, corrected by elderman{3739}{3955}The Lying Game 1x01 Pilot Tłumaczenie: Diretto{4086}{4149}Czeć, Laurel,|witaj w domu.{4153}{4175}Jest tu Sutton?{4179}{4221}Luke, Obawiam się, że mam|bardzo złe wieci.{4225}{4341}Sutton zginęła w tragicznym|wypadku na Sekwanie.{4345}{4392}Laurel, przestań!{4396}{4440}Luke, nawet jej nie słuchaj.{4444}{4486}Nawet o tym nie pomylałem,|Pani Mercer.{4490}{4510}Witaj w domu.{4514}{4536}Jak było w Paryżu?{4540}{4576}wietnie się bawiłam.|Ah.{4580}{4626}Prawie doskonale.{4630}{4701}Dasz wiarę, że Sutton przesiedziała|cały dzień w muzeum?{4705}{4743}Nie zaczynaj, Mamo.{4747}{4791}Hej.|Czeć.{4795}{4820}Możesz nadal pochodzić z Laurel.{4824}{4848}Absolutnie tak.{4852}{4889}Tak poza tym, to jestem pewna{4893}{4921}że ty i Luke macie więcej,|no wiesz...{4925}{4964}rzeczy do nadrobienia.{4993}{5032}Czeć, Luke.{5036}{5082}Hej. Miło było cię widzieć.|Dobra pogoda?{5086}{5127}Było strasznie nudno bez|Sutton W okół,{5131}{5174}ale teraz idziesz ze mnš,|prawda?{5178}{5209}Okej, Idę bo zaczyna robić się|naprawdę dziwnie.{5213}{5255}Będę w domu u Char,|ma dla mnie{5259}{5296}co na powitanie.{5300}{5325}Luke.|Na razie.{5329}{5357}Wszystko wypakowała?{5394}{5421}Mm.{5425}{5464}Mój błšd,|zbyt wiele rzeczy do dyskusji{5468}{5513}Honey...|przed chłopakiem.{5517}{5562}Córki ciężko odcišgnšć|od ich chłopaków.{5566}{5613}To naturalna rzecz|podczas dojrzewania.{5666}{5706}Zrobilimy to co trzeba.{5710}{5758}Zrobilimy wszystko.{5762}{5809}Mam nadzieję.{6047}{6069}Tęskniłem.{6073}{6110}Ja też.{6114}{6157}Poważnie?|Bo ledwo miałem z tobš kontakt.{6161}{6333}Byłam strasznie zajęta,|i zbiło mnie to z tropu.{6337}{6469}To czym musiałam się zajšć,|to co czego potrzebuję.{6473}{6501}Rozumiesz mnie, tak?{6552}{6617}Więc, jeli już wszystko gra,{6621}{6674}muszę zajšć się poprawkami.{6716}{6761}Widzimy się jutro?{7155}{7199}Tobie się po prostu nudzi,|nie jest tak?{7203}{7268}W twojej szkole nie ma nawet|drużyny tenisowej.{7316}{7363}A nawet jeli jest...{7416}{7457}Jaki masz pomysł?{7461}{7531}Masz ochotę zajšć się czym innym,|i uciec od swojego pomieszanego życia?{7579}{7624}Nie dotykaj mnie.{7628}{7654}Dlaczego?{7658}{7717}Emma, musisz zaakceptować sytuację|w której zyjesz teraz.{7721}{7766}Mylę, że...|Ty wcale nie mylisz.{7770}{7815}Różnisz się ode mnie,{7819}{7860}nie jestem taka jak ty.{7864}{7886}Więc do diabła trzymaj|się z daleka ode mnie.{7890}{7968}Emma! Travis!|Chodcie tutaj!{8034}{8083}Było tu 100 dolarów{8087}{8174}podpisane przez nikogo innego jak|jak samego Bruce'a Willisa.{8178}{8206}Kto dostał się do mojego skarbu?{8210}{8252}Ja nawet nie wiedziałem, że go masz.|Emma?{8256}{8293}Jasne.{8297}{8341}Widzę co to jest.{8345}{8365}Taa, jeste kleptomankš.{8369}{8390}Lepiej sprawd jej plecak.{8394}{8416}Dzięki, tak zrobię.{8420}{8462}Clarice, nie łapiesz tego?{8466}{8512}To on wzišł twoje pienišdze;|on cišgle co złego robi.{8516}{8581}"To mój szczęliwy banknot{8585}{8609}z ukochanym, Bruce Willis. "{8613}{8653}On to zrobił.{8657}{8701}Jeste taka wciekła.|Zamknijcie się oboje.{8705}{8749}Opieka społeczna powiedziała|że jeli cokolwiek się stanie,{8753}{8780}powinnam zadzwonić po policję.{8784}{8868}I to zaraz zrobię.{8872}{8917}Pilnuj jej, Travis.{8968}{9012}Kocham to.{9016}{9060}Strój, włosy...|Stara dobra Sutton.{9064}{9109}Ledwo zdołałymy przetrwać bez ciebie,|prawda, Mads?{9113}{9153}Jako się udało.{9157}{9181}Czeć.|Czeć.{9185}{9229}Strasznie było nudno bez ciebie{9233}{9276}To prawda{9280}{9349}Jestem pewna, że z chłopakami|wietnie się bawiłycie.{9353}{9379}Hey, Char,|Co u mamy?{9383}{9420}wietnie.{9424}{9467}Wróciła z odwyku.|Odtruwa się.{9471}{9492}pi bardzo długo.{9496}{9568}Więc bez zmian,|innymi słowy.{9572}{9595}Już dobrze.{9599}{9637}Jeli chcesz o|tym porozmawiać...{9641}{9687}Nie ma mowy. Nie zamierzam|myleć o tym.{9691}{9732}Powrót do szkoły,|powrót Sutton,{9736}{9777}to teraz ma znaczenie.{9781}{9827}Jak Thayer?{9831}{9877}Rozmawiała z nim, tak?{9881}{9904}Ah, przypadkowo.{9908}{9928}A ty?{9932}{9976}Tak, kilka razy.{9980}{10022}Brzmi jak prawidzwy|człowiek z Los Angelos{10026}{10114}To dziwne.{10118}{10184}To znaczy ty i twój brat|bylicie tak blisko, Mads.{10188}{10212}Chars, przyjd tutaj!{10216}{10260}Obowišzki wzywajš.{10310}{10330}jejku.{10334}{10384}Um...{10460}{10504}Znalazłam to z tyłu|szuflady,{10508}{10573}i nie wiem co to za miejsce.{10623}{10688}Było to w górach.{10692}{10739}Um... piesza wycieczka,{10743}{10784}Tak mylę.{10788}{10838}Musiał być|chory czy co.{10887}{10982}Miałam zapytać...{10986}{11048}ty i Thayer...{11052}{11147}jestecie kim więcej niż|tylko przyjaciółmi, racja?{11151}{11195}No błagam.{11199}{11245}To mój brat.{11249}{11289}To znaczy, traktuję|go jak brata.{11293}{11318}Przepraszam.{11322}{11359}To było ciekawe.{11363}{11393}W porzšdku.{11560}{11604}Poczekaj chwilę.{11608}{11656}Pójdę do nich.{11749}{11866}To nie potrwa długo.{11870}{11916}Wiesz, że wcišż mogę|ci pomóc.{11920}{11965}Obiecaj mi trochę akcji,{11969}{12031}a policja odjedzie.{12035}{12129}No wiesz, zrobilibymy|to ze trzy razy.{12258}{12325}Ona ucieka.{12564}{12613}Zatrzymaj się!{12713}{12757}Porzuciła go?{12765}{12787}Luke poczeka.{12791}{12857}Chciałam być z moimi|najlepszymi przyjaciółkami.{12861}{12927}Ale, o Boże,|Luke jest twoim chłopakiem.{12931}{12974}Wiem.{12978}{13002}Co chcesz zrobić,{13006}{13073}zerwać z nim,|oszukać go, jedno i drugie?{13077}{13117}Żadna z tych opcji.{13121}{13146}Więc...{13173}{13221}No dalej.{13269}{13313}To skomplikowane.{13317}{13359}Co znalazłam, i jest to{13363}{13454}pierwsza rzecz w życiu,|o której nie mogę wam powiedzieć.{13551}{13622}Muszę odebrać.{13702}{13774}Brzmi jak rodzinna sprawa.{13820}{13886}Zawsze o to chodzi.{13890}{13912}Emma, co tam?{13916}{13938}Będę w Phoenix tej nocy.{13942}{13979}Wsiadam do autobusu.{13983}{14004}Zwolnij.{14008}{14033}Mój zboczony brat od wspierania{14037}{14098}wrobił mnie|o kradzież.{14102}{14129}Muszę gdzie pójć.{14174}{14218}Sutton?{14222}{14244}Sutton, jeste tam?{14248}{14319}Tak, po prostu mylę.{14323}{14395}Wiem, że na razie nie chcesz|słyszeć o naszej sprawie{14399}{14442}Nie, nie, jest w porzšdku,|zrobimy to.{14446}{14513}O której będziesz miała ten autobus?|8:50 rano{14517}{14583}Będę na stacji|czekać na ciebie.{14634}{14702}Muszę lecieć.{16117}{16162}To ty.{16166}{16230}W twoim ciele.{16234}{16307}Na komputerze, wyglšdało|to inaczej, wiesz?{16311}{16337}Wiem to.{16341}{16384}Wszystko jest takie same{16388}{16428}włosy i oczy.{16432}{16457}Okej, nie mamy|zbyt wiele czasu.{16461}{16506}Na co?{16581}{16625}Nie mogę zdradzać wszystkich|szczegółów{16629}{16695}być może wczoraj, trafiłam|na trop naszych rodziców.{16699}{16741}Co, znalazła ich?|Nie wiem.{16745}{16789}Jest wiele lepych zaułków|w tej sprawie.{16793}{16862}Ale jedno jest pewne:|wszystko prowadzi do Los Angeles.{16866}{16935}Więc chcesz mnie zabrać do L.A.?{16939}{16979}Nie. To ja pojadę do Los Angeles{16983}{17026}ty zostaniesz u mnie|i mnie poudajesz.{17030}{17073}Rodzina, która mnie adoptowała{17077}{17130}jest kompletnie szalona.{17177}{17222}Jest tam kto?{17251}{17295}Minutkę.|Musimy zamienić się ubraniami.{17299}{17340}Zaczekaj.|Powiedz mi to wprost.{17344}{17381}Chcesz zamienić się miejscami?{17385}{17438}Na dwa dni. Zrelaksujesz się,|zabawisz.{17442}{17464}Mówiła, że zazdrocisz mi{17468}{17504}wszystkiego co mam....
[ Pobierz całość w formacie PDF ]