The.Office.S03E08, S 03 BIURO THE OFFICE US NAPISY PL

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{1}23.976{5}{100}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{101}{145}Oddział w Stamford został|zamknięty.{145}{216}Wszyscy pakujš swoje rzeczy.{232}{309}Andy Bernard zrobił|gustowne czapeczki.{370}{480}Hej, Tuńczyk, chcę z tobš porozmawiać|o nowym szefie, Michaelu Scott.{505}{538}Więc, co on lubi?{538}{651}To lubi, tamtego nie. Ulubione sporty,|filmy, czasopisma dla facetów.{660}{717}Wiesz co?|Nie potrzebujemy tego.{717}{785}Widzę, że ukrywasz karty.|Rozumiem.{789}{907}Powodzenie tam, Tuńczyk.|Wejd mi w drogę, a cię zniszczę.{918}{964}Brzmi niele, Andy.{1000}{1068}- To będzie przygoda?|- Tak, zapowiada się bardzo interesujšco.{1098}{1121}Dobra.{1121}{1169}Spadam stšd.|Zobaczymy się póniej?{1177}{1209}Tak.{1336}{1386}- Czy to komputer Josha?|- Co?{1552}{1613}- Jak wypadł bieg?|- Całkiem niele, ukończyłem go.{1613}{1648}To wspaniale.{1663}{1736}- Niby co?|- Bo on co osišgnšł?{1736}{1770}Jak masz czas na milę?{1782}{1810}Około siedem minut.{1820}{1895}- Pokonałbym cię na deskorolce.|- Cóż, ona ma koła.{1895}{1958}Tak, ale moje stopy nie.|I tak mogę cię pobić.{1958}{2013}Serio, Dwight?|Jak szybki jeste?{2013}{2049}Ujmę to w ten sposób:{2049}{2114}W ostatni weekend przegoniłem|czarnš żmiję.{2116}{2139}Naprawdę?{2139}{2173}Jestem szybki.{2173}{2272}Aby dać ci punkt odniesienie,|jestem gdzie między wężem a mangustš.{2275}{2313}I panterš.{2321}{2372}Dlaczego nie ma jeszcze Toby'ego?{2372}{2414}Powiedziałam mu, że może|biec póniej.{2414}{2457}I potem porównamy czasy?{2466}{2515}Tak.|Gotowy?{2515}{2589}- Nie, moja pachwina jest naprawdę napięta.|- Na miejsca, start!{2688}{2743}Czy postępuję z nim niegodziwie?{2765}{2816}Nie wiem, sprowokowałam go tylko|do biegania wokół budynku,{2816}{2872}nie miałam zamiaru mierzyć|mu czasu.{2874}{2944}To nawet nie stoper,|to cyfrowy termometr.{2992}{3056}Czasami załazi mi za skórę|i to celowo.{3056}{3110}Jak kiedy próbował założyć liczniki|w łazienkowych kabinach,{3110}{3161}co miało zmniejszyć|koszta firmy.{3183}{3241}Hej, jeszcze trzy okršżenia!{3262}{3321}Musisz przypieszyć, jeżeli chcesz|pobić Toby'ego.{3383}{3431}Powinnam chyba wrócić do pracy.{3515}{3560}tekst: Niezrzeszony{4274}{4307}Tutaj...{4307}{4359}- Kto tutaj?|- Etykietkę?{4359}{4457}- Karen Filippelli |- Karen... Filippelli...{4457}{4481}Zapewne Włoszka.{4503}{4542}Może Filipinka.{4556}{4614}Mój oddział wchłania|oddział ze Stamford.{4614}{4724}Albo jak ja to lubię powiedzieć,|mojš rodzina się podwaja.{4724}{4757}To wszystko,|co mam do powiedzenia.{4757}{4838}Bo mam tutaj gigantyczne powitanie...{4838}{4941}i muszę je zapamiętać,|i skupić się.{4983}{5023}- Kto następny?|- Andy Bernard.{5023}{5135}- Andy Bernard... w. Bernard.|- Na twoim miejscu, zwolniłbym...{5135}{5173}- Anthony'ego Gardner.|- Co?{5173}{5232}Przed południem,|aby skonsolidować swojš władzę.{5232}{5269}Nikogo nie będę zwalniał|pierwszego dnia.{5269}{5313}Nie, nie kogo,|Gardnera!{5313}{5364}Japońska straż obozowa podczas|II Wojny wiatowej,{5364}{5412}zawsze wybierała jednego człowieka|do zabicia,{5412}{5467}kiedy przybywała nowa|grupa więniów.{5476}{5600}Zawsze zastanawiałem się jak oni wybierali|człowieka, który miał zginšć.{5607}{5681}Mylę, że byłbym dobry|w wyborze więnia.{5721}{5780}- Dzień dobry!|- Kupiła jedzenie! Ekstra.{5780}{5836}Spójrzmy.|Chcę, teraz aby,{5836}{5903}rozłożyła to w pokoju konferencyjnym.|Spraw, aby było ładnie.{5903}{5949}Jakby chciała wywrzeć wrażenie|na kolesiu,{5949}{6001}który jest poza twoim zasięgiem.{6034}{6083}Tak! Mam dzisiaj|dobry nastrój.{6090}{6176}Jestem podniecona spotkaniem|wszystkich tych nowych ludzi.{6197}{6254}I zobaczenia z powrotem starego|przyjaciela, na pewno.{6269}{6313}To zawsze sprawia ludziom radoć,{6313}{6356}przywitać powracajšcego|przyjaciela.{6381}{6461}- Halo.|- Nasz pierwszy przybysz!{6461}{6566}Witamy w Scranton, to jest|Hannah Smoterich-Barr!{6566}{6661}- Hannah Smoterich-Barr!|- Witaj na pokładzie "nieżnej kuli",{6661}{6710}chodmy, pokażę ci|twoje biurko!{6726}{6779}Twój kulisty fotel|jest tutaj.{6817}{6914}Dla większoci ludzi tutaj,|to jedyna rodzina jakš majš.{6914}{7024}Jeli chodzi o mnie. To twierdzi:|"Najlepszy tata na wiecie."{7055}{7145}- Oto i on. Tony, jak nazwisko?|- Gardner.{7145}{7241}Gardner! Wiedziałem.|Proszę. Torba z prezentami!{7280}{7303}Dzięki.{7303}{7343}Michael, ja nie dostałem torby.{7343}{7376}Cóż, sš tylko dla goci.{7376}{7416}Jeli jaka zostanie, to możesz póniej|jednš kupić.{7417}{7451}W mojej sš w większoci ołówki.{7470}{7544}I kupony do najlepszych miejsc|w Scranton.{7544}{7619}Dobra, pozwól, że pokaże ci|twój obszar, sir.{7628}{7654}Chod wielkoludzie.{7654}{7712}- Mogę twoje ołówki?|- Nie.{7752}{7812}- Czeć, jestem Pam.|- Karen, podoba mi się twój sweter.{7812}{7866}Dzięki, moja mama mi go|zrobiła.{7866}{7947}Serio, jest super. Zawsze chciałam|nauczyć się szydełkowania.{7947}{7987}Witam!{8010}{8141}Zabierz mnie do swojego przywódcy.|Czekaj, ja jestem twoim przywódcš.{8179}{8259}Czekaj, jeste robotem,|czy Marsjaninem?{8311}{8372}Właciwie jestem twoim szefem,|Michael Scott.{8372}{8424}Witaj. Wyglšdasz bardzo|egzotycznie.{8424}{8475}Twój tata był w armii, czy...?{8737}{8814}Będę numerem dwa tutaj w Scranton|w szeciu tygodniach. Jak?{8814}{8871}Powtarzanie zdań,|odzwierciedlanie osobowoć...{8871}{8937}i nie wypuszczanie jako pierwszy|dłoni z ucisku.{8937}{8989}Zawsze będę mylał o jeden|krok naprzód.{8989}{9055}Jak stolarz...{9055}{9103}robišcy schody.{9166}{9195}Czeć!{9195}{9321}Ty powiniene być Andy Bernard.|Aloha i witaj!{9321}{9440}A ty powiniene być Michael Scott.|Aloha i... czeć!{9454}{9561}Witaj w naszym małym|królestwie.{9574}{9648}Mamy dla ciebie paczkę z zmylnymi|prezentami dla ciebie.{9659}{9778}Michael, dziękuję za powitanie w swoim|małym królestwie... Mike.{9802}{9864}- Zmylne!|- Tak jest!{9864}{9912}To zmylne prezenty!{9912}{9976}Wiesz kogo naprawdę polubiłem?|Tego gocia, Andy Bernard.{9976}{10050}Ma w sobie co bardzo sympatycznego.{10186}{10239}Widać, że będziemy się bawić|w przepustki.{10239}{10302}- Racja.|- Nie ma mowy. Wyprosić go!{10302}{10360}Nie lubimy tak uczesanych.|Dobrze cię widzieć, stary!{10360}{10429}Jak się masz, Martin Nash,|jak sšdzę!{10429}{10504}To jest torba prezentów dla ciebie,|za darmo.{10504}{10585}Chod za mnš, pokażę ci,|gdzie pracujš niewolnicy. Nie...{10585}{10648}Twoje biurko...{10648}{10734}- Czeć, jestem Jim. Jestem tu nowy.|- O, mój Boże, to naprawdę ty.{10746}{10809}Włanie zrobiłem mały żart,|jakbymy się nigdy nie spotkali.{10809}{10871}- Wiem, nie obchodzi mnie to.|- Super.{10871}{10952}Dobrze jest wrócić.|Miejsce wyglšda naprawdę dobrze.{10952}{11004}- Naprawdę dobrze cię widzieć.|- Ciebie również.{11005}{11069}Gdzie ja stanšłem z Pam?{11077}{11131}Nie mam pojęcia.{11143}{11236}Jestemy przyjaciółmi.|Zawsze nimi będziemy.{11244}{11302}To jest na czym stanęlimy.{11302}{11408}Patrzcie, kto z podkulonym ogonem|wrócił ze Stamford.{11408}{11469}- Hej, Dwight!|- Fakt:{11470}{11557}Jestem starszy, rozsšdniejszy,|trzymaj się ode mnie z daleka.{11557}{11602}W porzšdku,|brzmi niele.{11619}{11668}- Co ty robisz?|- Nie wiem o czym mówisz.{11668}{11726}- Mam co na czole?|- Nie, nic.{11744}{11787}- Dlaczego patrzysz na moje czoło?|- Nie patrzę.{11826}{11888}- Patrz mi w oczy, Jim!|- Patrzę.{11888}{11949}- Przestań zachowywać się jak idiota!|- Dobra.{12018}{12072}- Hej, stary. Witaj z powrotem.|- Hej, co tam? Fajnie cię widzieć.{12072}{12094}W porzo.|Co tam u ciebie?{12176}{12210}Więc...{12222}{12272}Wybacz, teraz ty tu siedzisz?{12277}{12301}Tak.{12409}{12468}Chyba, że bardzo, bardzo|chcesz z powrotem?{12511}{12572}- Wiesz, naprawdę...|- Super, dziękuję.{12868}{12919}To czyje kogo?|Nie. Okay.{12974}{13017}Tak, Jim jest miłym facetem.{13028}{13078}Dlatego, to ja ma biurko.{13118}{13193}To akta personalne ze Stamford,|możesz się tym zajšć?{13212}{13281}O, tak, mogę.{13281}{13370}Ogólnie, nie powierzajš mi|dużej odpowiedzialnoci.{13370}{13453}Ale pozwolili mi zniszczyć dokumenty|firmy...{13453}{13520}i to jest wszystko co naprawdę|potrzebuję.{13652}{13748}Michael Scott, dziękuję,|doceniam to, Mike.{13748}{13771}W porzšdku.{13789}{13852}Czeć, mylę, że nie zostalimy|sobie przedstawieni.{13852}{13908}Dwight Schrute, Zastępca Regionalnego|Kierownika.{13908}{13981}Andy Bernard, Dyrektor Regionalny|odpowiedzialny za sprzedaż.{13981}{14016}Więc ty będziesz mi raportował.{14016}{14081}- Przeciwnie.|- Mój tytuł zawiera Kierownika.{14081}{14124}A ja jestem Dyrektorem.{14136}{14197}W filmach mówiš, że to jest wyżej.{14208}{14249}Wiesz co o filmach?{14249}{14349}Wiem wszystko o filmach.|Obejrzałem ich ponad 240.{14365}{14413}Gratulacje.{14568}{14605}Hej, Toby!{14605}{14644}- Hej, Jim.|- Jak leci?{14644}{14706}W porzšdku, a u ciebie?|Witaj z powrotem.{14724}{14773}O, teraz tak, czy...{14784}{14808}Nie.{14808}{14832}Przepraszam.{14832}{14891}- W porzšdku.|- Nie, to tylko...{14989}{15021}- Dobra, fajnie wrócić.|- Okay.{15021}{15042}Tak.{15042}{15087}Wybacz tamto.{15087}{15136}Co?{15145}{15168}Nic.{15313}{15389}To niesamowite!|To może pocišć wszystko!{15414}{15465}Może pocišć cd.{15507}{15540}To może pocišć...{15596}{15635}Kartę kredytowš!{15661}{15695}To może pocišć...{15765}{15787}Cholera.{15787}{15844}Przedstawiam wam|orientacyjne wideo.{15849}{15896}- Musimy pogadać!|- Nie teraz.{15907}{15950}Kto jest ważniejszy,|Zastępca Kierownika,{15950}{15994}czy Dyrektor Regionalny|od Sprzedaży?{15994}{16035}Mów... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • shinnobi.opx.pl
  •