The.Office.S05E16, S 05 BIURO THE OFFICE US NAPISY PL

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{1}23.976{86}{120}Dzień dobry. W czym mogę panu pomóc?{123}{202}Jestem z Techstar|w sprawie nowego systemu telefonicznego dla was.{206}{278}Chciałbym się dowiedzieć|czy mógłbym porozmawiać z Michael'em Scottem.{297}{314}Przykro mi{317}{351}nie ma go teraz.{362}{393}Naprawdę?{397}{430}Nigdy go nie ma gdy przychodzę.{433}{464}Ojej.{466}{542}Majš nowy system pozwalajšcy|dzwonić bezporednio do sprzedawcy{543}{615}albo kto wciska gwiazdkę|i łšczy sie z księgowociš.{617}{679}To 95% mojej pracy.{682}{767}Ale niech mi kto pokaże maszynę|wykładajšcš na ladę cukierki dla wszystkich.{814}{838}Automat z cukierkami.{855}{905}Może mógłbym się umówić na jaki termin?{908}{954}W ten sposób będę pewny że jest.{974}{1011}To wspaniały pomysł.{1016}{1047}wietnie.{1067}{1166}O mamo{1175}{1242}popatrzmy, on jest naprawdę...{1246}{1300}Michael Scott, kierownik.|Czeć, jak się masz?{1305}{1324}Tu jest.{1326}{1343}- Miło cię widzieć.|- Wspaniale.{1348}{1378}Taa. Zobaczmy.{1386}{1432}Mogę pana zapewnić,|że nie potrzebujemy nowego systemu.{1434}{1458}Jestemy zadowoleni z obecnego.{1462}{1485}Witam, mogę w czym pomóc?{1487}{1524}Jimbo.{1563}{1592}Jim?{1899}{1994}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{1996}{2039}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl{2043}{2068}Dobra.{2071}{2119}Chyba już pójdę.{2222}{2247}Co to było?{2251}{2268}To było mieszne.{2273}{2305}To było mieszne.{2307}{2347}Załatwmy tak jeszcze kogo.{2387}{2389}S|T{2389}{2391}Sk|Tł{2391}{2394}Skr|Tłu{2394}{2396}Skry|Tłum{2396}{2398}Skryp|Tłuma{2398}{2401}Skrypt|Tłumac{2401}{2403}Skrypt:|Tłumacz{2403}{2406}Skrypt:ˇ|Tłumacze{2406}{2408}Skrypt:ˇ-|Tłumaczen{2408}{2410}Skrypt:ˇ-=|Tłumaczeni{2410}{2413}Skrypt:ˇ-=w|Tłumaczenie{2413}{2415}Skrypt:ˇ-=ww|Tłumaczenie:{2415}{2418}Skrypt:ˇ-=www|Tłumaczenie:ˇ{2418}{2425}Skrypt:ˇ-=www.|Tłumaczenie:ˇO{2425}{2427}Skrypt:ˇ-=www.y|Tłumaczenie:ˇOf{2427}{2430}Skrypt:ˇ-=www.yd|Tłumaczenie:ˇOff{2430}{2432}Skrypt:ˇ-=www.ydy|Tłumaczenie:ˇOffi{2432}{2434}Skrypt:ˇ-=www.ydy.|Tłumaczenie:ˇOffic{2434}{2437}Skrypt:ˇ-=www.ydy.c|Tłumaczenie:ˇOffice{2437}{2439}Skrypt:ˇ-=www.ydy.co|Tłumaczenie:ˇOfficer{2439}{2442}Skrypt:ˇ-=www.ydy.com|Tłumaczenie:ˇOfficery{2442}{2444}Skrypt:ˇ-=www.ydy.com\|Tłumaczenie:ˇOfficery/{2444}{2446}Skrypt:ˇ-=www.ydy.com\b|Tłumaczenie:ˇOfficery/P{2446}{2449}Skrypt:ˇ-=www.ydy.com\bb|Tłumaczenie:ˇOfficery/Pt{2449}{2451}Skrypt:ˇ-=www.ydy.com\bbs|Tłumaczenie:ˇOfficery/Ptr{2451}{2454}Skrypt:ˇ-=www.ydy.com\bbs=|Tłumaczenie:ˇOfficery/Ptrr{2454}{2456}Skrypt:ˇ-=www.ydy.com\bbs=-|Tłumaczenie:ˇOfficery/Ptrr,{2456}{2458}Skrypt:ˇ-=www.ydy.com\bbs=-|Tłumaczenie:ˇOfficery/Ptrr,A{2458}{2461}Skrypt:ˇ-=www.ydy.com\bbs=-|Tłumaczenie:ˇOfficery/Ptrr,As{2461}{2463}Skrypt:ˇ-=www.ydy.com\bbs=-|Tłumaczenie:ˇOfficery/Ptrr,Asi{2463}{2529}Skrypt:ˇ-=www.ydy.com\bbs=-|Tłumaczenie:ˇOfficery/Ptrr,Asia{2837}{2879}Odcinek 5x16|"MOBILNE KRWIODAWSTWO"{2985}{3024}Tylko spójrz.{3050}{3076}Amorki i serca.{3079}{3128}W ty roku mocno kłuje w oczy.{3149}{3182}Radzisz sobie jako stary?{3193}{3218}Tęsknię za Stacy.{3221}{3266}Skšd to znam.{3268}{3317}To już cztery miesišce bez Holly{3320}{3375}a była seksowniejsza od Stacy.{3378}{3452}- Więc jeli mylisz, że cierpisz...|- Nawet sobie nie wyobrażam.{3562}{3650}To nasze pierwsze i jedyne|Walentynki w narzeczeńskim stanie.{3653}{3685}Zaręczasz się tylko raz.{3689}{3735}Co nie odnosi się|do pewnych, obecnych tu osób-{3741}{3770}Serio, Jim?{3772}{3819}- W urodziny Amora.|- Taa.{3853}{3893}Tylko żartuje.{3899}{3992}Dostałam pierwszš Walentynkę|od tajemniczego wielbiciela.{4075}{4136}"Na górze róże, fiołki na dole,{4138}{4230}czas na usunięcie kamienia|i zębów kontrolę."{4387}{4413}Spójrz na to.{4416}{4448}Ja to miło z twojej strony.{4449}{4487}Z każdej strony piękne.{4490}{4555}Moim zdaniem będš|się lepiej prezentować tutaj.{4565}{4632}Sš przepiękne|i za nic bymy nie chcieli by spadły.{4690}{4759}Prawie wszyscy w tym biurze sš samotni,{4761}{4906}włšczajšc mnie, i każdy z nich|dowiadcza bardzo dużo emocjonalnego bólu,{4909}{5013}szczególnie ja,|ponieważ jestem osobš podatnš na emocje,{5016}{5127}a poza tym|to moje pierwsze Walentynki bez Holly,{5138}{5221}więc uważam że mam|wszelkie predyspozycje by zrozumieć{5224}{5366}że ci ludzie muszš być dzi chronieni|przed wszechobecnymi symbolami miłoci.{5370}{5415}Pam, serio? Wróciły?{5418}{5467}Nie widzę ich, gdy stojš na podłodze.{5472}{5509}Stały tam po to, by na nie patrzeć, Michael.{5510}{5551}- Mogę cię prosić na słówko, mistrzu?|- Pewnie.{5553}{5587}Dajesz.{5591}{5633}Jim.{5638}{5706}Dzisiejszy dzień jest bardzo ciężkim dniem|dla wielu pracowników biura.{5710}{5738}- Przepraszam.|- Jasne.{5741}{5853}I seksowne spojrzenia jakie|wysyłasz sobie z Pam, cała ta seksualnoć, kwiaty-{5856}{5911}tworzš niesprzyjajšcš atmosferę w pracy.{5917}{5970}- Rozumiem.|- To jest tak sexy, że staje się napastliwe.{5972}{6051}Szczerze mówišc, to mylałem,|że jestemy raczej dyskretni.{6055}{6129}Jeli upieracie się|przy swoim prywatnym małym miłosnym więcie-{6131}{6151}Upieramy się.{6153}{6198}w którym nikt z nas nie może uczestniczyć...{6202}{6239}Nie możesz być|częciš naszego zwišzku, Michael.{6244}{6365}to zorganizujemy sobie sami|własnš walentynkowš imprezę.{6368}{6394}- Brzmi ciekawie.|- Więc wypchajcie się.{6397}{6412}- Jasne.|- Tak.{6416}{6443}Posłuchajcie.{6445}{6586}Kazałem Jimowi sie wypchać,|a was chcę uprzejmie zaprosić na specjalny zjazd-{6589}{6683}zjazd samotnych serc|dzi w południe.{6687}{6707}Tylko single.{6710}{6742}Taa! Pogód sie z tym, Pam!{6744}{6848}Może nie mamy u swego boku|kogo, kogo kochamy,{6850}{6925}ale mamy siebie.{7017}{7055}Nie może pani trafić na żyłę?{7059}{7096}Niestety.{7102}{7165}A teraz?{7221}{7303}Wytrenowałem swoje główne naczynia krwionone tak,|by cofały się w głšb ciała na mojš komendę.{7305}{7389}Potrafię również wycofać mojego penisa.{7466}{7506}Mam zamiar oddać krew.{7513}{7581}Dar wiecznego życia.{7584}{7639}Transfer moich cielesnych fluidów.{7643}{7679}Ogromna igła.{7682}{7731}Będzie się pan musiał tutaj położyć.{7733}{7753}Dobra.{7757}{7811}- Czeć.|- Czeć. Nie mogę teraz rozmawiać. Przykro mi.{7815}{7853}Dobra.{7857}{7880}Jestem naprawdę zdenerwowana.{7884}{7908}Taa, ja też.{7911}{7932}Serio?{7934}{8022}- Kiedy się denerwuję, jadaczka mi się nie zamyka-|- Nie szkodzi.{8026}{8076}więc lepiej, żebym była cicho.{8078}{8110}Taa.{8116}{8152}- Taa.|- Mogę co o tobie powiedzieć?{8155}{8197}- Pewnie.|- Właciwie sporo gadasz.{8200}{8274}Tak? To kolejna rzecz którš robię w nerwach.{8291}{8323}Dobra, zaczynajmy.{8327}{8360}W porzšdku, zaczynajmy.{8364}{8401}O Boże.{8407}{8426}Spokojnie.{8431}{8475}Taa, nic mi nie jest.{8484}{8542}Czuję się jak karton soku.{8546}{8581}O Boże.{8587}{8638}Hawajski krwawy poncz.{8640}{8691}Obrzydliwe.{8694}{8740}Typu "Ocean Spray".|(marka napojów w kartonach){8743}{8768}Boże, przestań.{8770}{8829}Przestań.{8835}{8868} - Chcę wybrać film.|- Ja wybieram film.{8872}{8958}Może zjecie lunch ze mnš i z Bobem?{8963}{8999}Spędzimy wspólnie popołudnie.{9002}{9056}Michael boi się Boba.{9061}{9087}Co ty na to?{9089}{9128}Mam sporo do zrobienia w to popołudnie.{9147}{9205}Te miny same się nie wysadzš.{9246}{9277}Wchodzimy w to.{9365}{9380}Co?{9384}{9412}Spojrzałem na woreczek.{9415}{9463}Spojrzałem prosto na woreczek.{9465}{9525}- Niedobrze.|- Mogłaby mnie przez chwilę czym zajšć?{9528}{9610}Mów o rzeczach|nie majšcych nic wspólnego z krwiš.{9613}{9640}Dobra.{9643}{9693}Worki.{9705}{9764}- Co?|- To- przepraszam, zły pomysł.{9765}{9785}To było okrutne.{9792}{9818}Kapelusz.{9821}{9875}- Kapelusz.|- Kapelusz bez krwi w rodku.{9879}{9922}Za to pełen zupy.{9925}{9951}Jeste milutki.{9952}{9997}- Co?|- Koniec.{10000}{10026}Już?{10030}{10052}Dalimy radę!{10059}{10155}Tak się denerwowałem,|że nie jadłem przez trzy dni.{10225}{10272}Z nim wszystko w porzšdku?{10476}{10533}O Boże.|Jak długo byłem nieprzytomny?{10602}{10632}Co?{10636}{10671}Przepraszam, kelnerko.{10673}{10719}Gdzie poszła ta pani?{10723}{10763}O, już wyszła.{10770}{10802}Dobra.{10823}{10853}O, poczekaj, poczekaj.{10856}{10904}To jej.{10918}{10956}Zostawiła rękawiczkę.{10973}{11028}Muszę znać jej nazwisko, żeby to oddać.{11031}{11052}Przykro mi.{11056}{11101}Nie podajemy takich informacji.{11270}{11298}Co robisz?{11306}{11334}Dekoruję.{11336}{11371}Pomogę.{11437}{11481}Teraz to tylko głupi dzieciak.{11485}{11541}Taa... Dzięki.{11579}{11641}Miło jest spotkać się z innš parš.{11642}{11680}Wszystko, żeby tylko wyrwać się z biura, co?{11682}{11701}Wiem.{11703}{11772}Naprawdę nie wiem, jak możecie pracować|z tym dupkiem,{11774}{11850}i z tym drugim dupkiem|i z tym nowym dupkiem.{11855}{11894}Mówi o Michaelu, Dwight'cie i Andym.{11895}{11932}Taa, zrozumiałem.{11976}{12015}Cóż... Oto my.{12017}{12051}Samotni razem.{12054}{12096}Żadnych kwiatów dla nas.{12125}{12150}Zwišzki?{12152}{12215}Nie potrzebujemy tych cuchnšcych zwišzków.{12257}{12381}Mylę, że każdy z nas powinien opowiedzieć|o najgorszym zwišzku i się z tym uporać.{12383}{12411}Raz na zawsze.{12413}{12434}Dobra?{12436}{12460}Kelly, a co z Ryanem?{12462}{12507}le cię traktował, nie?{12508}{12549}Cóż, serce miał na właciwym miejscu.{12550}{12669}Taa, ale teraz jego serce jest w Tajlandii razem|z resztš jego ciała i uprawia przypadkowy seks.{12687}{12730}Dobra, przepraszam.{12732}{12767}Kto jeszcze?{12768}{12794}Oscar?{12796}{12832}Raczej nie.{12838}{1287... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • shinnobi.opx.pl
  •