The.Walking.Dead.S03E08.720p.HDTV.x264-EVOLVE, The Walking Dead HD Napisy PL

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[2][35]/Poprzednio w "Żywych trupach"...[36][72]Jedno z was powie,|gdzie macie obóz.[73][85]To więzienie.[85][102]- Zostali porwani.|- Przez kogo?[102][138]Zwie się Gubernatorem.[139][169]- Tatu nadal cię kocha.|/- Ruszę po niego.[169][204]- To miejsce jest dobrze bronione..|- Wchodzę w to.[204][234]Twój brat może teraz ich szukać.[234][262]Wszystko w porzšdku?[833][872]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.[873][903]- O Boże! Tyreese!|- Nic ci nie jest?[911][946]- Musimy ruszać. Gdzie reszta?|- Byli tuż za mnš.[946][974]- Znalazłe jakš polankę?|- Nie zaszedłem zbyt daleko.[975][1017]Możliwe, że jest tam jaki budynek.|Widziałem zarysy wieży.[1017][1050]Jakiej wieży?[1112][1127]Tędy![1264][1286]Mamo![1508][1536]Szybko! Tędy![1624][1670]- Nie wiemy, co tam jest.|- Ale wiemy, co nas ciga.[1680][1713]- Bez niej.|- Nie rób tego.[1716][1766]Spowalnia nas.|I niebawem się przemieni.[1766][1819]- Ma rację. Musisz mnie zostawić.|- Nie. Błagam.[1820][1856]- Rozerwš jš na strzępy.|- Sasha.[1867][1888]- Nie możemy tego zrobić.|- Chcesz jš nosić?[1888][1944]- Już teraz cierpi, a gdy się przemieni...|- Ben nie jest na to gotowy.[1991][2024]- Popełniasz błšd.|- Być może.[2351][2402].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<[2408][2456]{Y:b}{C:$aaeeff}facebook.com/GrupaHatak[2457][2510]{Y:u}{C:$aaeeff}Tłumaczenie: kat & Igloo666|Korekta: neo1989[2656][2700]{y:u}{c:$aaeeff}ŻYWE TRUPY 3x08 Made to Suffer|Skazani na cierpienie[2983][3021]Obiecałam Miltonowi, że pomogę mu|skremować ciało pana Colemana.[3021][3059]To miłe, ale może to zrobić sam,|jeli nadal jeste zszokowana.[3060][3078]Nie powinien.[3078][3117]Ci wszyscy ludzie nie pragnš|tylko bezpieczeństwa.[3118][3149]Pomagajš sobie nawzajem,|aby przetrwać.[3155][3199]Woodbury powoli staje się|dla ciebie domem, prawda?[3199][3224]To dobrze.[3653][3676]Penny?[3730][3753]Skarbie?[3808][3837]To ja, twój tatu.[3946][3969]Kochana...[4050][4075]Chod do mnie.[4359][4388]Spójrz na mnie, skarbie.[4408][4433]Spójrz na mnie.[4466][4494]Spójrz na mnie![4730][4781]- Maggie, czy on...?|- Nie.[4791][4822]Ledwo co mnie tknšł.[4866][4897]Tyle czasu uciekalimy|przed Szwendaczami,[4898][4948]że zapomnielimy, do czego|zawsze byli zdolni ludzie.[4975][5027]- Spójrz, co ci zrobili.|- To bez znaczenia.[5070][5114]- O ile tylko nie...|- Nie. Przysięgam.[6083][6110]Cholera.[6123][6159]Musimy wybrać jakie miejsce.[6169][6223]Nie obczaimy wszystkich budynków,|kiedy kręci się tu tylu stażników.[6334][6364]Ruszamy.[6371][6400]Więzienie jest idealnym schronieniem.[6401][6446]Kiedy trzymano tam więniów,|a teraz nie wejdš tam Kšsacze.[6446][6490]- To rozsšdne.|- Chcesz przenieć tam Woodbury?[6497][6534]Ludzie kochajš to miejsce,|bo przypomina im dawne domy.[6534][6582]Nie przeniosę ich do celi,|otoczonych drutem kolczastym.[6590][6636]Musimy załatwić tych, którzy tam żyjš.|Znów zapełnimy miejsce Kšsaczami.[6646][6685]Problem w tym,|że jest z nimi mój brat.[6687][6732]No to z nim porozmawiaj.|Będzie dla nas szpiegował.[6734][6759]Dzięki niemu się tam wedrzemy.[6760][6801]Zamachamy białš flagš,|tak jak to było z Gwardiš Narodowš.[6801][6843]- Nic nie może stać się Darylowi.|- Oczywicie.[6848][6883]A co z Glennem i dziewczynš?[6890][6942]Im dłużej tu sš, tym większe ryzyko,|że Andrea się o nich dowie.[6942][6977]Zabierz ich na Arenę.[7218][7255]- Tutaj cię trzymano?|- Przesłuchiwano.[7256][7293]Gdzie indziej mogš być?[7343][7377]- A godzina policyjna?|- Za dnia wszyscy sš na ulicy.[7377][7404]- To spónialscy.|- Jestemy tu łatwym celem.[7404][7449]- Musimy stšd ić.|- Mogš być w jego domu.[7452][7492]- A jeli ich tam nie ma?|- To będziemy szukać dalej.[7492][7532]- Miała nam pomóc.|- Robię, co mogę.[7532][7573]Więc gdzie oni sš,|do cholery?[7613][7643]Jeli co pójdzie nie tak,|zostawiamy jš.[7643][7692]- Mylisz, że prowadzi nas w pułapkę?|- To jakby lepy prowadził lepca.[7693][7720]Rozdzielmy się.[7793][7838]Wiem, że tu jestecie.|Widziałem, jak wchodzicie.[7854][7907]Wiecie, że nie powinno|was tutaj być.[7917][7965]- Kto tu jest?|- Morda i na kolana.[7968][7997]Ręce do tyłu.|Zwišż go.[8004][8028]- Gdzie nasi przyjaciele?|- Nie wiem.[8028][8074]- Przetrzymujecie kilku. Gdzie sš?|- Nie mam pojęcia.[8084][8112]Otwieraj gębę.[8253][8277]Dobrze ci z niš idzie.[8277][8312]- Masz młodsze siostry?|- Nie.[8316][8347]- A ile masz lat?|- Siedemnacie.[8347][8396]- Siedemnacie? Ciekawe.|- Mogę zamienić z tobš słówko?[8409][8431]Ze mnš?[8440][8469]Zaraz wracam.[8530][8561]- Co jest?|- Nie zbliżaj się do niej.[8573][8604]- Błagam.|- Bez planów ponownego zaludnienia Ziemi.[8605][8661]Nie miałem nic złego na myli.|Nie było tu zbyt wielu kobiet.[8662][8699]Łapiesz? Maggie jest z Glennem,|a ty jeste lesbijkš.[8699][8735]- Rozmawiałem z niš tylko.|- Nie jestem lesbijkš.[8745][8810]Przecież masz krótkie włosy.|Nie jeste lesbijkš?[8836][8878]No proszę.|Ciekawa sprawa.[8892][8919]Wcale nie.[9220][9245]Zostaw go![9334][9364]Dawaj broń! Wstawaj![9563][9621]- Miło, że wracamy do tematu.|- Spójrz na mnie.[9630][9656]Kocham cię.[9689][9726]- Wstawać! Ruszać się!|- Cholera.[9977][10012]- Strzały dochodzš stamtšd. Idę tam.|- Nie, poradzę sobie.[10013][10047]Czasami Kšsacze się przedzierajš.|Nie ma powodów do paniki.[10048][10076]- Pomocy!|- Co się stało?[10115][10143]- Przyszli tu ludzie z broniš.|- Ilu?[10143][10163]- Nie wiem.|- Zastanów się.[10163][10186]Szeciu albo siedmiu.|Nie widziałem ich wczeniej.[10186][10223]Zostalimy zaatakowani?|Co robimy?[10223][10254]Wracajcie do domów|i pozamykajcie drzwi.[10255][10310]Przede wszystkim bezpieczeństwo.|Ukryjcie się i nie włšczajcie wiatła.[10340][10374]Zostalimy zaatakowani.|Rozproszcie się i znajdcie ich.[10374][10418]Nie próbujcie brać jeńców.|Macie ich pozabijać.[10500][10528]Szybko, do rodka![10605][10630]- Nie ma wyjcia.|- Rick, jak nas znalelicie?[10631][10657]- Jest ciężko ranny?|- Poradzę sobie.[10657][10698]- Gdzie tamta kobieta?|- Była tuż za nami.[10712][10739]Może kto jš zauważył.|Mam jš znaleć?[10739][10782]Nie, musimy ich stšd zabrać.|Niech radzi sobie sama.[10782][10819]Daryl, to robota Merle'a.[10829][10848]On nam to zrobił.[10848][10881]- Widziałe go?|- Tak.[10882][10914]Pchnšł na mnie Szwendacza.|Zamierzał nas zabić.[10926][10958]- Mój brat jest tym Gubernatorem?|- Nie, to kto inny.[10959][10991]- Twój brat to jego porucznik.|- Wie, że jestem z wami?[10992][11027]Teraz tak. Przepraszam, Rick.|Powiedzielimy im o więzieniu.[11028][11075]- Nie mielimy wyboru.|- Nic się nie stało.[11084][11126]- Będš nas szukać.|- Musimy wracać. Możesz chodzić?[11127][11161]- Parę mil stšd czeka samochód.|- Dam sobie radę.[11162][11206]- Muszę zobaczyć się z Merle'em.|- Nie teraz. Pełno tu wrogów.[11206][11245]- To mój brat...|- Spójrz, co zrobił! Musimy wiać.[11245][11289]- Może się jako z nim dogadam...|- Nie mylisz trzewo.[11290][11330]Co by nie gadali, sš ranni.|Glenn ledwo może chodzić.[11330][11361]Jak się stšd wydostaniemy,|jeli zaatakujš nas Szwendacze[11361][11398]i dogoni nas ten Gubernator?|Potrzebuję cię.[11398][11439]- Jeste ze mnš?|- Tak.[11481][11514]- Znaleziono ich?|- Kogo? Co tu się dzieje?[11514][11553]- Jakie dupki chcš wzišć, co nasze.|- Więc na co czekamy?[11553][11577]Dobrze prawisz.|Załatwmy skurwieli.[11577][11612]Skšd wiemy, że tutaj sš?|Kto ich widział?[11612][11639]- Zabili Warrena.|- Co takiego?[11639][11682]- Przebili mu szyję.|- Trzeba rozesłać patrole.[11683][11705]Nie możemy ryzykować|z tymi terrorystami.[11706][11759]- Sprawd, czy ludzie sš bezpieczni.|- Mam niańczyć ich po domach?[11760][11808]Mogš czaić się w którym.|Przetrzymywać kogo albo gorzej.[11808][11842]Nie możesz wysłać kogo innego?|Mam sporo dowiadczenia i...[11843][11876]Dziękuję.|Niech reszta się rozdzieli.[11876][11934]- Merle poprowadzi poszukiwania.|- To nie robota dla Hayley?[11935][11967]Potrzebuję kogo, kto jest poważany.|Ona jest tylko dzieckiem.[11968][11995]Zabili już jednš osobę|i poranili drugš.[11995][12037]- Potrafię strzelać...|- Zrób, o co proszę.[12037][12060]Dobrze.[12583][12601]Na mój znak.|Trzymajcie się razem.[12603][12616]Raz, dwa, trzy![12741][12754]Tam sš![12991][13003]Za tobš![13119][13146]Dalej, schowajcie się!|Wejdcie tam![13197][13219]- Wszystko w porzšdku?|- Widziałam ich.[13252][13272]- Ilu ich jest?|- Nie widziałem.[13272][13316]Nieważne. Będzie ich więcej.|Musimy stšd spadać.[13335][13358]Przynajmniej jednego.|Czarny, młody.[13360][13383]Wyglšdał, jakby nosił|więzienny uniform.[13393][13408]Zbiegli skazańcy.[13413][13426]Zostały jakie granaty?[13428][13451]Przygotuj je.|Musimy się przebić na mur.[13518][13544]Musimy zejć z ulic.|Nie jestemy żołnierzami.[13551][13561]Przeczekamy to.[13564][13586]- Kiedy opadnie dym...|- Nie, mogš być wszędzie.[13587][13606]- Zejd z ulicy.|- Dokšd idziesz?[13609][13634]- Zejd. Dalej, ze mnš!|- O kurwa.[13639][13657]Idcie, będę was osłaniał.[13659][13692]- Nie, musimy zostać razem.|- Za duży burdel. Będę tuż za wami.[13720][13733]Gotowi?[13845][13855]Tędy![14132][14155]Nie![14273][14291]Rick![14311][14339]- Maggie!|- Rick![14464][14495]- Daryl!|- Uciekajcie![14663][14688]W końcu udało mi się|upić Judith.[14695][14756]- Jak stoimy z pokarmem?|- Wystarczy na cały miesišc.[14781][14805]Pod koniec tygodnia|pojedziemy z Carol po więcej.[14806][14827]Do tego czasu|wrócš twój tata i reszta.[14847][14864]Tego nie wiemy.[14879][14922]Na chwilę obecnš|Judith to cała moja rodzina.[14935][1... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • shinnobi.opx.pl
  •