The Mob Doctor [1x02] Family Secret, The Mob Doctor, napisy

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[0][19]/Poprzednio w The Mob Doctor...[19][56]/Poznała swojego nowego pacjenta?|/Program ochrony wiadków od ponad roku.[57][87]- Nigdy nie zgodziłam się zabijać.|- Włanie, że tak![87][118]/To ty przyszła do mnie,|/błagajšc o życie swojego brata.[118][144]/Znałe reputację Morettiego.|On by cię zabił.[173][189]Gracie, w co ty się wplštała?[189][207]To nie Grace, mamo.|To ja.[207][225]- Nate...|- Nie! Ja dałem ciała.[234][258]/- Pozwól mi się niš zajšć.|- Pohamuj swój temperament, kolego.[258][277]Nikt się już ciebie nie boi...[291][312]/Zawsze była dla mnie|/jak rodzina, Grace.[312][348]Ale twój dług wobec Morettiego...|Teraz będzie należał do mnie.[359][386]- Kto chce soku?|- Ja![391][428]/Pamiętam, gdy moja matka|/okłamała mnie pierwszy raz...[428][465]/Gdy mój ojciec nie pojawił się|/na moich szóstych urodzinach.[465][501]/Powiedziała mi, że musiał pracować,|/ale nie było to prawdš.[790][817]/Mylisz, że możesz ufać|/najbliższym ci ludziom...[817][839]/Ale tak nie jest...|/nie zawsze.[883][934]/A czasami jedynym sposobem,|/aby chronić swoich ukochanych, jest kłamstwo.[973][987]Nie smakujš ci jajka?[987][1012]Nie, sš w porzšdku.|Po prostu nie jestem głodna.[1013][1041]Cały tydzień zachowujecie się dziwnie.[1042][1084]Pamiętaj, wróć do 19:00.|Chłopak Grace przychodzi na kolację.[1084][1114]- Przyrzšdzam kaczkę.|- Ty nie robisz kaczek.[1115][1141]Robię, gdy przyprowadzasz lekarza.[1159][1186]Moretti się odzywał?[1186][1220]Nie.|Mówię ci 10 raz, nie.[1221][1252]To nie pasuje. ciga nas jak wariat,|a potem zwyczajnie znika.[1252][1265]Wiesz, co mylę?[1265][1292]Że powiniene przestać szukać kłopotów|i zapomnieć o Morettim.[1292][1317]Oglšdam się za siebie.|Nie podoba mi się to.[1324][1337]Co to jest?[1338][1367]Dzi sš zapisy do|Southport Community College.[1367][1400]- Pomylałam, że się zainteresujesz.|- Żartujesz sobie? - Nieważne.[1404][1444]Wiem, że według ciebie usiłujesz mnie chronić.|Nie lubię być trzymany w głuszy.[1467][1482]Muszę ić do pracy.[1504][1519]Pa, mamo![1921][1949]15 lat w Stateville.|Szybko zleciało.[1950][1975]Głownie jadłem misiowe żelki.[1975][2001]- Znasz Stavosa.|- Tak, to twój adwokat.[2001][2014]Gdzie jest twój brat?[2039][2074]- Dokšd idziemy?|- Skręć w lewo.[2075][2108]Hej, Connie,|ty stary draniu.[2149][2171]Dante, nie wyglšdasz za dobrze.[2171][2203]Wal się.|To moja żona, Gema.[2203][2221]Bardzo miło cię poznać.[2221][2251]Miło po kilku miesišcach|mieć jakich goci.[2251][2271]Odkšd wystrzelałem tych Filipińczyków,[2272][2307]mam na głowie tyle policji,|co Irlandczyk piegów na dupie.[2307][2353]Pół roku się tu ukrywamy,|podczas gdy mój brat mieszka nad jeziorem.[2353][2389]Tylko jeden z nas jest poszukiwany.|Tyle dobrego.[2389][2426]Dla ciebie.|Zrób nam kawy, co?[2457][2493]Słyszałem, że chcesz przejšć| nasz interes z Morettim.[2493][2501]Zgadza się.[2502][2524]A dlaczego miałbym zmieniać|konia w trakcie wycigu?[2525][2548]Bo twój koń odniósł kontuzję.[2549][2591]Franco, Moretti był twoim szefem.|Co się z nim stało?[2592][2611]Zaginšł w akcji.|Constantine dał mi szansę.[2612][2649]Rozumiemy, że wasza pierwsza dostawa|maszyn z wideo-pokerem przychodzi w przyszłym tygodniu.[2649][2667]A jeli tak, to co?[2668][2716]Potrzebujecie kogo do dystrybucji,|utrzymywania i zbierania kasy.[2716][2731]Mogę to być ja.[2777][2800]Jeli dojdziemy do porozumienia,[2800][2832]dostaniesz tyle samo,|co Moretti... równo 10%.[2833][2864]Mamy lepsze dojcia.|Chcemy 15%.[2865][2895]Chcecie sposobu, by wrócić.|O to wam chodzi.[2895][2938]My już wrócilimy.|Nie marnowalibymy waszego czasu.[2956][2980]Gema, przynie wody!|Dobrze się czujesz?[3040][3056]92-latek z Shady Grove,[3056][3078]przewlekła demencja,|brak zgody na reanimację.[3078][3106]Spadł z łóżka, więc jego lekarz|chciał się skonsultować.[3106][3123]Przenosimy go na 3...[3123][3141]2...[3141][3161]1.[3161][3180]Podłšczmy go pod pulsoksymetr|i monitor.[3180][3202]Brak zgody na reanimację.|Po co ta cała szopka?[3202][3227]le to wyglšdało w domu,|gdy mieszkańcy wdepnęli w pudding.[3227][3252]Jaka rodzina?|Może kto zechce potrzymać go za rękę.[3252][3266]Nie.|Dane z domu.[3267][3300]Edgar O'Donnell nie ma|krewnych w tym stanie.[3300][3314]Jaka szkoda.[3314][3347]Dajcie go na oddział ogólny|i zapewnijcie mu wygodę.[3347][3363]- Tak, panie doktorze.|- Dzień dobry.[3364][3394]- Nie jeli jeste Edgarem O'Donnellem.|- To prawda.[3394][3412]Mam nadzieję, że lubisz kaczkę.[3420][3442]Powiedziałem twojej mamie,|że jest moja ulubiona.[3442][3468]Czekaj no. Dzwoniła do ciebie?|Bezporednio?[3468][3492]Kobiety uznajš mnie|za dostępnego, Grace.[3492][3516]Pomocy. Potrzebuję lekarza.[3535][3551]Pomóżcie mi.[3575][3588]Dajcie nosze![3667][3694]The Mob Doctor 1x2 Family Secrets|/Rodzinne tajemnice[3695][3715]Tłumaczenie: Mausner[3739][3773]- Gdzie jest jej karta?|- Cinienie 230 na 150.[3773][3804]- Podajmy jej Nipride.|- Co macie?[3804][3819]Weszła głównymi drzwiami.[3820][3839]Upadła z tachykardiš komorowš.|Przywrócilimy jš.[3839][3857]- Urazy zewnętrzne?|- Żadnego.[3857][3876]Obfite krwawienie z nosa,|ale ustało.[3876][3914]Krwotok i omdlenia powodujš podobne urazy,|chyba że stwierdzicie inaczej.[3914][3943]Badanie krwi, EKG,|klatka i toksykologia.[3943][3973]Dr Devlin, skoro może|to być rozwarstwienie aorty...[3974][3983]Będę w pobliżu.[3983][4004]Dobrze.|Informujcie mnie na bieżšco.[4004][4027]Cinienie spada.|150 na 100.[4027][4049]Zabierzmy jš na tomografię.[4075][4095]miało, odbierz.|Zajmę się niš.[4244][4260]- Wsiadaj, Grace.|- Mam obchód.[4260][4287]Gdyby to nie było ważne,|nie przysłałby mnie.[4307][4327]Mogę wyskoczyć na godzinę,|ale to wszystko.[4327][4337]Pasuje.|Wsiadaj.[4675][4690]Prawidłowy objaw Babińskiego.[4691][4713]Moja żona mogłaby to stwierdzić.[4730][4746]Na pewno można jej ufać?[4746][4776]Nie musisz się o niš martwić.|Jestemy dogadani.[4776][4802]- Ma pan dobry i silny puls.|- Dziękuję, pani doktor.[4822][4838]Wie już pani, co mu jest?[4839][4858]Jest oszołomiony|i wolno reaguje.[4859][4881]Musiała go pani dotknšć,|żeby to stwierdzić?[4881][4906]- Jak długo tak się pan czuje?|- Kilka tygodni.[4907][4929]- Pije pan?|- Tylko, gdy jestem na nogach.[4929][4960]- Pali pan?|- Gdy piję.[4960][4992]- Aktywnoć seksualna?|- Ogromna.[4992][5025]To prawda.|Nawet gdy le się czuje.[5026][5050]Ale nie ma tu nic innego do roboty.[5050][5078]Przestań, Constantine,|po co te wszystkie pytania?[5078][5109]Ma sobie pójć?|Zapewne ma lepsze zajęcia.[5110][5147]W historii pana rodziny|były zawały, udary albo rak?[5147][5172]Nie żyjemy na tyle długo,|żeby się dowiedzieć.[5172][5189]Co dolega mojemu bratu?[5190][5217]To może być wszystko,|od wirusa po guz mózgu.[5217][5250]Tak naprawdę niczego się nie dowiem,|aż nie trafi pan do szpitala.[5262][5277]Grace.[5277][5324]Dante... nie może|się teraz pokazywać publicznie.[5398][5416]Dobrze.[5416][5451]Więc będzie mi potrzebna|próbka pana moczu.[5452][5477]Proszę jš napełnić.[5541][5569]A ja mylałam,|że będzie jak w bajce, prawda?[5595][5628]Nie robiłam sobie|paznokci od miesięcy.[5644][5656]Ja również.[5678][5702]Jak poszło?[5702][5726]Gdy ci filipińscy|właciciele baru zginęli,[5726][5748]jego twarz była we|wszystkich wiadomociach.[5748][5765]Teraz trzymam jego mocz.[5765][5796]Przestań. To człowiek,|jak każdy inny.[5823][5850]- Co się z tobš dzieje, Franco?|- Co masz na myli?[5851][5870]Moretti zginšł tydzień temu.[5870][5894]Teraz pracujesz dla człowieka,|który go zabił.[5894][5929]- Przystosowuję się, tak jak ty.|- Wiesz, dlaczego tu jestem.[5929][5945]Ty masz inne opcje.[5945][5973]Co powiesz na to?|Odbiorę cię po twojej zmianie.[5973][6013]Zjemy sobie jakš kolację w Lazy Ox|i porozmawiamy o moich opcjach.[6013][6039]Lekarz, prawnik i hinduski szef kuchni.[6039][6060]- Mam już plany.|- Dobra.[6115][6127]/Następny.[6151][6162]Witam.[6163][6188]Odpis matury albo dyplomu.[6193][6210]Nie wzišłem.[6210][6247]Jakie ma pan długoterminowe|cele edukacyjne?[6248][6260]Cele edukacyjne?[6260][6280]Niektórzy studenci chcš|podnieć redniš ocen,[6280][6320]zanim zapiszš się na czteroletnie studia.|Inni chcš uzyskać licencjat.[6320][6365]- Przyszedłem się tylko zapisać.|- Dokonał pan wyboru kursu?[6414][6438]Tak właciwie to się rozmyliłem.[6537][6562]Pan Charles?[6562][6587]Jestem dr Robinson,|chirurg pana narzeczonej.[6587][6602]Chirurg? Boże.[6602][6627]Usiłujemy ustalić,|co się dokładnie stało.[6627][6660]Dwie godziny temu czekałem w St. Benedict|na Megan przy bocznej nawie.[6661][6687]Skromna ceremonia, tylko|bliscy znajomi. Nie przyszła.[6687][6702]Poszłam sprawdzić,|ale nie było jej.[6702][6731]- Jestem jej siostrš.|- Wkrótce powinna się obudzić.[6731][6748]Chciałbym się z niš zobaczyć.[6793][6824]Mów, co z tym moczem.[6824][6844]Trzymaj się z dala od szparagów.[6847][6881]- Wyniki już wróciły?|- Powinny.[6881][6915]To jest ten raz, gdy nie|powinnam pytać, o co chodzi?[6915][6944]Plastikowa butelka mnie zdradziła?[6965][6992]Niedobrze.|PH jest za niskie.[6992][7003]Jak niskie?[7004][7021]Niewydolnie niskie.[7021][7042]Musisz natychmiast sprowadzić|tu swojego pacjenta.[7042][7065]To nie będzie łatwe.[7084][7105]Pacjent Bretta...|Ten staruszek.[7105][7135]Przyjechał parę godzin temu.|Jego wyniki sš podobne.[7135][7166]Edgar O'Donnell...|Pokój 408, w aneksie.[7166][7181]Jest przytomny?[7182][7233]Nie. I ksišdz włanie przybył.|To kwestia minut. A co?[7256][7288]Gdy wyjdzie,|nie zgłaszaj zgonu, dobrze?[7288][7312]Dobrze.[7336][7351]Franco, tu Grace.[7374][7405]Usłyszałam zn... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • shinnobi.opx.pl
  •